[Lexicog] The limits of illustrative sentences in bilingual dictionaries (the case of YES and JA)
Mike Maxwell
maxwell at LDC.UPENN.EDU
Mon Oct 18 11:48:25 UTC 2004
Fritz Goerling wrote:
> I wonder what a good, useful bilingual dictionary should include
> when it comes to illustrative sentences. What is too much and what
> is too little?
IIRC, there was some discussion of this topic in this list awhile
back--you might check the archives, although I don't think it explicitly
touched on the question of grammar vs. dictionary.
To my mind, one of the most useful discussions of example sentences is
in the Bartholomew/ Schoenhalls book on bilingual dictionaries that
SIL(?) published a couple decades ago. Things like that don't change
over time (although of course an electonic dictionary connected to a
concordance generator and a large corpus would change what's
possible--but not, perhaps, the usefulness of having an expert
pre-select and arrange the best "hits").
--
Mike Maxwell
Linguistic Data Consortium
maxwell at ldc.upenn.edu
------------------------ Yahoo! Groups Sponsor --------------------~-->
Make a clean sweep of pop-up ads. Yahoo! Companion Toolbar.
Now with Pop-Up Blocker. Get it for free!
http://us.click.yahoo.com/L5YrjA/eSIIAA/yQLSAA/HKE4lB/TM
--------------------------------------------------------------------~->
Yahoo! Groups Links
<*> To visit your group on the web, go to:
http://groups.yahoo.com/group/lexicographylist/
<*> To unsubscribe from this group, send an email to:
lexicographylist-unsubscribe at yahoogroups.com
<*> Your use of Yahoo! Groups is subject to:
http://docs.yahoo.com/info/terms/
More information about the Lexicography
mailing list