[Lexicog] The limits of illustrative sentences in bilingual dictionaries (the case of YES and JA)
Fritz Goerling
Fritz_Goerling at SIL.ORG
Mon Oct 18 19:47:31 UTC 2004
Thanks, Mike,
The reference is: Bartholomew, Doris A., and Louise C. Schoenhals. 1983.
Bilingual dictionaries for indigenous languages. Mexico: Summer Institute of
Linguistics.
Fritz Goerling
Fritz Goerling wrote:
> I wonder what a good, useful bilingual dictionary should include
> when it comes to illustrative sentences. What is too much and what
> is too little?
IIRC, there was some discussion of this topic in this list awhile
back--you might check the archives, although I don't think it explicitly
touched on the question of grammar vs. dictionary.
To my mind, one of the most useful discussions of example sentences is
in the Bartholomew/ Schoenhalls book on bilingual dictionaries that
SIL(?) published a couple decades ago. Things like that don't change
over time (although of course an electonic dictionary connected to a
concordance generator and a large corpus would change what's
possible--but not, perhaps, the usefulness of having an expert
pre-select and arrange the best "hits").
--
Mike Maxwell
Linguistic Data Consortium
maxwell at ldc.upenn.edu
Yahoo! Groups Sponsor
ADVERTISEMENT
----------------------------------------------------------------------------
--
Yahoo! Groups Links
a.. To visit your group on the web, go to:
http://groups.yahoo.com/group/lexicographylist/
b.. To unsubscribe from this group, send an email to:
lexicographylist-unsubscribe at yahoogroups.com
c.. Your use of Yahoo! Groups is subject to the Yahoo! Terms of Service.
---
Outgoing mail is certified Virus Free.
Checked by AVG anti-virus system (http://www.grisoft.com).
Version: 6.0.721 / Virus Database: 477 - Release Date: 7/16/2004
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://listserv.linguistlist.org/pipermail/lexicography/attachments/20041018/f8174861/attachment.htm>
More information about the Lexicography
mailing list