[Lexicog] Humour, OTT completely
Fritz Goerling
Fritz_Goerling at SIL.ORG
Thu Aug 25 19:38:24 UTC 2005
Hey, Dood,
See for my answers below.
Fritz
Hogan's Heroes
I doubt if the show did anything deliberately to make Col Klink sound like
a Prussian officer,
Maybe it was the monocle.
because the average American probably doesn't know the
word "Prussian" or thinks it vaguely a synonym for "German".
Apart from specialists on Prussian history like you, Steve.
And what I
remember of the show, I don't think they tried to emphasize Klink as the
stereotypical German who ordered everyone around, he was a foolish
character who sometimes would feel like he should be sterner with the
prisoners but it usually wouldn't last, he was so completely in awe of
Hogan's American self-confidence and glibness.
Although, Klink did have a monocle, which is the classic Anglophone
trademark of a German officer. Is it so for Germans, as a classic mark of
a
Prussian officer, I wonder?
Not necessarily. I think it is the insistence on discipline. You
remember the equally funny series MASH.
The superior officer and the blonde nurse are examples of that
"discipline", always undercut by the
"crazy bunch" of the other soldiers.
Another visual stereotype was the still photo
showed during the credits, of an American officer's cap placed on top of a
Prussian spiked helmet (pickelhaube, right?)
So in the German version, do any of the actors have a Prussian accent? And
what accents do the American characters have? Do they speak German with
bad
American accents?
I have to find out more about that.
Ve hev vays of teaching zem discipline, ;-)
Fritz
Steve White, Jaars language software support
704-843-6337, 1-800-215-7813
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://listserv.linguistlist.org/pipermail/lexicography/attachments/20050825/033aa2d0/attachment.htm>
More information about the Lexicography
mailing list