[Lexicog] Equivalents for German "Heimat"
Marco Baroni
baroni at SSLMIT.UNIBO.IT
Thu Jun 2 18:33:13 UTC 2005
Dear Fritz,
I hope you did not get the impression that I'm suggesting that one should
avoid the words Heimat or patria. I was just being descriptive, stating
the connotations that it has for me and my colleague (not because of a
precise ideological standing, but simply out of collocational power or
something like that, I guess...)
> By the way, where are you from in Italy (if you are Italian)?
> Would you call the place where you were born and maybe grew up
> "terra natia"?
I am from Bolzano/Bozen, at the boundary with Austria (so, a Heimat
besides a patria ;-) ), and no, I would never call it a terra natia,
because that term is archaic ("lougo di nascita" sounds too bureaucratic,
"terra natale" too solemn -- I guess I would simply say "la mia citta'"
(my city/town), which is a term I would never use for the place where I
live.)
Regards,
Marco
------------------------ Yahoo! Groups Sponsor --------------------~-->
In low income neighborhoods, 84% do not own computers.
At Network for Good, help bridge the Digital Divide!
http://us.click.yahoo.com/EA3HyD/3MnJAA/79vVAA/HKE4lB/TM
--------------------------------------------------------------------~->
Yahoo! Groups Links
<*> To visit your group on the web, go to:
http://groups.yahoo.com/group/lexicographylist/
<*> To unsubscribe from this group, send an email to:
lexicographylist-unsubscribe at yahoogroups.com
<*> Your use of Yahoo! Groups is subject to:
http://docs.yahoo.com/info/terms/
More information about the Lexicography
mailing list