[Lexicog] happy-go-lucky
Simon Wickham-Smith
wickhamsmith at GMX.NET
Sun Sep 11 18:50:50 UTC 2005
hi there -
I decided to look at various Tibetan translations of "happy-go-lucky"
and discovered but one, namely snang ba skyid po - which is
interesting because it describes a person whose appearance (snang ba)
is happy (skyid po). This of course could be a retrospective
translation by the English lexicographers, or else it could
(conceivably) be a neologism: there's no historical etymological
record. Nonetheless, it gives another perspective.
Re, like, the idea of "go" meaning "say", could anyone out there
confirm that one can use aller in French for to say - ie <et il va,
"je vais chez moi">. It's not possible I think in German (er geht,
"ich gehe nach Hause"?).
Si
---
Körnerstraße 1, 01407 Leipzig, Germany
cell: 0049 (0)1627 325868
http://www.qamutiik.net
skype: wickhamsmith
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://listserv.linguistlist.org/pipermail/lexicography/attachments/20050911/8e56cd78/attachment.htm>
More information about the Lexicography
mailing list