[Lexicog] Heteronyms in English
Fritz Goerling
Fritz_Goerling at SIL.ORG
Thu Apr 6 22:53:16 UTC 2006
Ken,
According to a historical myth there was a popess Ann (French: papesse Anne:
German:
Päpstin Anna). I think the Spanish is la papisa not la papa. But my
Spanish is weak.
Fritz
Ken Hill wrote:
Spanish 'the pope' is el papa (masculine) and Mexican Spanish 'the potato'
is la papa (feminine). (Peninsular Spanish 'the potato' is la patata and
I've been told in Spain that the Mexican la papa 'the potato' sounds like
a silly mistake, as though there were a female pope. --Ken
_____
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://listserv.linguistlist.org/pipermail/lexicography/attachments/20060406/a7623b20/attachment.htm>
More information about the Lexicography
mailing list