[Lexicog] question about markers

Neal_Brinneman at SIL.ORG Neal_Brinneman at SIL.ORG
Thu Mar 20 12:25:34 UTC 2008


Dear Dimitris,
Since Kaboo has no meaning by itself, your entry should be:
\lx kaboo and happy
\ge stoned

you need no \ps since ps is used for words not phrases normally. As for
interlinearizing, just right click on \lx in your dictionary and in the
window that appears, click on the Data type tab and then choose the third
line one item with several words.
Neal

http://www.ncbrinneman.com



                                                                           
             "Dimitris"                                                    
             <midiostri at yahoo.                                             
             co.uk>                                                     To 
             Sent by:                  lexicographylist at yahoogroups.com    
             lexicographylist@                                          cc 
             yahoogroups.com                                               
                                                                   Subject 
                                       Re: [Lexicog]  question about       
             03/20/2008 04:26          markers                             
             AM                                                            
                                                                           
                                                                           
             Please respond to                                             
             lexicographylist@                                             
              yahoogroups.com                                              
                                                                           
                                                                           




                                                                                    
                                                                                    
                                                                                    
                                                                                    
                                                                                    
 dear friends,                                                                      
                                                                                    
 Personally, I don't think I'll need interlinearizing so, maybe this makesit a      
 little easier for me.                                                              
                                                                                    
 I have entered 60 records in my lexicon in order to test things and understand     
 better the markers. I have chosen to use \de instead of \ge since I rather give    
 definitions and \de overrides \ge anyway but after reading your posts I think I    
 will go back and add \ge for more complete records.                                
                                                                                    
 Note that, in my example, kaboo has no meaning by itself. It is only used in this  
 expression and it is the expression that means 'stoned'.                           
                                                                                    
 Is it acceptable to leave the \lx without a \ge and a \de and only supplythe \se   
 with these? (it does seem rational) Like this:                                     
                                                                                    
 \lx kaboo                                                                          
 \ps n                                                                              
 \se kaboo and happy                                                                
 \ge stoned                                                                         
 \de ston! ed                                                                       
                                                                                    
 Further, I'm still not sure how to get the text 'in the expression'  in the        
 lexicon entry. Remember that I meant to have it like this:                         
                                                                                    
 kaboo n in the expression "kaboo and happy" stoned                                 
                                                                                    
 Which is the way I've seen it done in quality Greek dictionaries.                  
 thanks for all the discussion :^)                                                  
 Dimitris                                                                           
                                                                                    
                                                                                    
 


 =======================================================================
Groups related to lexicographylist		                       	
 =======================================================================

MindBrain (28 common members)           
http://groups.yahoo.com/group/MindBrain?v=1&t=ipt&ch=email&pub=groups&slk=aftr0&sec=recg  
Science/Cognitive Science: This list is discussing consciousness and mentalit...

webots-users (21 common members)           
http://groups.yahoo.com/group/webots-users?v=1&t=ipt&ch=email&pub=groups&slk=aftr1&sec=recg  
Science/Artificial Life: Users of the Webots software for mobile robotics s...

psychiatry-research (15 common members)           
http://groups.yahoo.com/group/psychiatry-research?v=1&t=ipt&ch=email&pub=groups&slk=aftr2&sec=recg  
Science/Biology: This Moderated forum facilitates the rapid dissemi...

hydforum (15 common members)           
http://groups.yahoo.com/group/hydforum?v=1&t=ipt&ch=email&pub=groups&slk=aftr3&sec=recg  
Science/Earth Sciences: This list aims to provide a forum for discussion o...

hazmat101 (14 common members)           
http://groups.yahoo.com/group/hazmat101?v=1&t=ipt&ch=email&pub=groups&slk=aftr4&sec=recg  
Science/Education: The Hazmat 101 List (tm) is an email discussion li...


------------------------------------

Yahoo! Groups Links

<*> To visit your group on the web, go to:
    http://groups.yahoo.com/group/lexicographylist/

<*> Your email settings:
    Individual Email | Traditional

<*> To change settings online go to:
    http://groups.yahoo.com/group/lexicographylist/join
    (Yahoo! ID required)

<*> To change settings via email:
    mailto:lexicographylist-digest at yahoogroups.com 
    mailto:lexicographylist-fullfeatured at yahoogroups.com

<*> To unsubscribe from this group, send an email to:
    lexicographylist-unsubscribe at yahoogroups.com

<*> Your use of Yahoo! Groups is subject to:
    http://docs.yahoo.com/info/terms/



More information about the Lexicography mailing list