Program enlists Santa Ana parents as 'first teachers'
Harold F. Schiffman
haroldfs at ccat.sas.upenn.edu
Fri Sep 10 17:53:44 UTC 2004
http://www.latimes.com/news/local/state/la-me-reading6sep06
Language Series Speaks to Families
Program enlists Santa Ana parents as 'first teachers' to help their
children develop skills.
By Joel Rubin
Times Staff Writer
September 6, 2004
As he has done twice a week for months, 3-year-old David Damasio nestled
himself between his mother and Ines Victor on the family couch in a
cramped Santa Ana apartment. Victor opened a children's book and began
reading in Spanish to the wide-eyed boy, pausing frequently to gently
pepper him with questions about the story line. "Rojo, gris!" red, gray
David said in his native tongue, pointing to colored hats on the page.
Throughout, Victor kept an eye on Sonia, David's mother, to ensure she was
paying attention. She pressed the quiet woman to mimic her and ask David
questions. In coming years, when David enters Santa Ana's public schools,
he probably will be taught entirely in English. To prepare him for that
day, he and his mother are working with Victor as part of an unusual
outreach program rooted in a city with one of the country's most
concentrated Latino immigrant populations.
Started four years ago by UC Irvine cognitive scientist Virginia Mann,
HABLA helps impoverished Latino immigrant parents who often don't know how
to build their young children's language skills. "Parents are the first
teachers, but a lot of these parents don't know what to do," Mann said.
"We know these early years are when children start to learn languages, and
if Spanish is the only language you are able to teach them in, then that
is what you have to do. If a child has language skills in Spanish, it will
translate into English."
HABLA (Home-based Activities Building Language Acquisition) serves about
250 families nearly all immigrants from Mexico with children between 2 and
4. There are no firmly defined eligibility requirements, but Mann and her
staff consider only parents with little education and low incomes. The
mean income for HABLA families is $16,000, and parents typically have
eight or fewer years of schooling and little command of English. Home
visitors like Victor work with families over two six-month sessions.
They bring a Spanish-language book or a toy to each half-hour lesson,
which is used as the day's learning tool and then given to the family.
Through reading and play, the home visitors demonstrate to parents how to
engage their children in the freewheeling conversations that help develop
a child's vocabulary and language skills.
Mann cited research that shows that economically disadvantaged parents
speak about 300 fewer words each hour to their children than more affluent
parents do. "There is a vacuum of language, a real loss of words." And
while early-intervention reading programs similar to HABLA have existed in
English for years, state education officials said Mann's program was one
of only a few in California conducted in Spanish and that offered home
visits.
Mann and other child development experts said research has made clear that
young children who build a foundation of skills in their native language
are able to learn a second language more quickly. "These children will
learn English," said Linda Espinoza, a professor at the University of
Missouri who studies early language development. "The question is, will
they have the opportunity early on to expand their vocabulary and to learn
to think abstractly?"
In Latino immigrant homes, the answer is often no. Espinoza and Harry
Pachon, a professor of public policy at USC, said undereducated parents
whose own parents did not read to them when they were young typically do
not know how to develop their children's language skills. The result, Mann
said, are one-way lines of communication in which parents often issue
orders and ask questions that require a yes-or-no response.
"I didn't know how to teach my son," said Victor, who participated in
HABLA before she became a home visitor. "But I didn't want the same thing
to happen to him that happened to me the first book that was ever read to
me was after I started school."
Some parents are also reluctant to speak Spanish to their children out of
fear that it will retard their learning of English. Mary Baker, principal
of Madison Elementary School in Santa Ana, said that when a new class of
kindergartners arrives, her teachers can quickly tell which children do
not have skills in either language. "They often don't even know their
names," she said. "We call them 'non-nons,' " because they are non-English
and non-Spanish speakers.
Such will not be the case for David Damasio. When they leave their
apartment, his mother said, they often discuss objects or places that he
recognizes from books. In similar scenarios with her older daughter, Sonia
Damasio said, there was silence.
As her son rambled excitedly in Spanish, she repressed a chuckle and shook
her head wearily. "He talks so much," she said.
http://www.latimes.com/news/local/state/la-me-reading6sep06
More information about the Lgpolicy-list
mailing list