Congr ès mondial sur la traduction spécialisé e - World Congress on Specialized Translation

Harold Schiffman hfsclpp at gmail.com
Mon Oct 13 12:03:39 UTC 2008


Forwarded From: DTIL <dtil at unilat.org>
Date: 2008/10/13
Subject: Congrès mondial sur la traduction spécialisée - World
Congress on Specialized  Translation
To: DTIL <dtil at unilat.org>




(English version below)


Congrès mondial sur la traduction spécialisée
Langues et dialogue interculturel dans un univers en mondialisation
La Havane (Cuba), 8-13 décembre 2008
http://dtil.unilat.org/cmte2008/


Le Congrès mondial sur la traduction spécialisée sera un forum de
discussion sur les politiques actuelles, à l'échelle internationale,
qui profitent au travail du traducteur en tant que facteur important
de conservation de la diversité linguistique.

En marge des séances plénières, il y aura des ateliers spécifiques sur
des thèmes connexes et une vitrine technologique où seront présentés
les outils innovateurs d'aide à la traduction.

Inscription : http://dtil.unilat.org/cmte2008/fr/inscripcion.htm

Programme : http://dtil.unilat.org/cmte2008/es/programa.htm

Organisation :
Union latine et Maaya  Réseau mondial pour la diversité linguistique

Soutien :
Équipe de services de traducteurs et d'interprètes (ESTI), Association
cubaine de traducteurs et interprètes (ACTI) et Conseil des
traducteurs, terminologues et interprètes du Canada (CTTIC).

Patronage :
Unesco, Itaú Cultural (Brésil), Facultad de Lenguas Extranjeras
(Universidad de La Habana)


* * * * * * * * * * * * *  EN  * * * * * * * * * * * * *


World Congress on Specialized Translation
Languages and intercultural dialogue in a globalizing world
Havana (Cuba), 8-13 December, 2008
http://dtil.unilat.org/cmte2008/


The World Congress on Specialized Translation aims to be a forum for
discussions on current international policies that facilitate
translation work, a key factor in the preservation of linguistic
diversity.

Besides the plenary sessions, specific workshops will take place
around related themes and a technological showcase will present
cutting edge translation tools.

Registration: http://dtil.unilat.org/cmte2008/en/inscripcion.htm

Program: http://dtil.unilat.org/cmte2008/es/programa.htm

Organization:
Unión Latina and Maaya  The World Network for Linguistic Diversity

Support:
Centre for Translation and Interpretation (ESTI), Cuban Association of
Translators and Interpreters (ACTI) and Canadian Translators,
Terminologists and Interpreters Council (CTTIC).

Sponsors:
UNESCO, Itaú Cultural (Brasil), Facultad de Lenguas Extranjeras
(Universidad de La Habana)


___________________________________________________
DTIL
Unió Llatina / Unión Latina / Union latine / Unione Latina / União
Latina / Uniunea Latina
131 rue du Bac - F-75007 Paris
T : + 33 (1) 45 49 60 62   F : + 33 (1) 45 49 67 39
Skype : secretariat-ul-dtil
http://dtil.unilat.org/
dtil at unilat.org


-- 
**************************************
N.b.: Listing on the lgpolicy-list is merely intended as a service to
its members
and implies neither approval, confirmation nor agreement by the owner
or sponsor of
the list as to the veracity of a message's contents. Members who
disagree with a
message are encouraged to post a rebuttal. (H. Schiffman, Moderator)
*******************************************



More information about the Lgpolicy-list mailing list