summary: demonstrative or pronoun
David Gil
gil at EVA.MPG.DE
Fri Aug 14 03:04:09 UTC 2009
Dear all,
Here is a summary of the responses to the "demonstrative or pronoun"
query I posted last week. But first a reminder of the query:
**********
QUERY:
Consider the following very similar contexts;
Context A:
John and Bill are friends. John calls Bill on a landphone; it's a bad
line, Bill doesn't know who is speaking; John tries to identify himself
(using a predicate nominal construction)...
Context B:
John and Bill are friends. John sends Bill a text message from a new
number that Bill is unfamiliar with; John identifies himself (using a
predicate nominal construction)...
My question:
In languages that you are familiar with, in the above contexts, is the
subject of the predicate nominal construction a demonstrative or a 1st
pronoun pronoun?
In English, the subject is a demonstrative; the pronoun is infelicitous
in the given context:
This is John
#I am John
But in Indonesian, the subject is most commonly a pronoun, though a
demonstrative is also possible:
Ini John [less common]
Aku John
I am curious to know what happens in other languages. (I have a hunch
that the availability of the "pronominal subject" option in Indonesian
is correlated with the questionable status of pronouns as a discrete
grammatical category in Indonesian, but this hunch is easily testable
with a bit of cross-linguistic data.)
Note: I don't expect to find differences between the two contexts; I
provided both just in order to make the situation more natural to as
many respondents as possible.
**********
SUMMARY OF RESPONSES
Below, languages are classified as Type 1 if they use a demonstrative
(with a variant Type 1a for the use instead of a locative expression);
and as Type 2 if they use either a 1st person singular pronoun or else a
copula inflected for the 1st person singular. Note that Type 2 languages
may fall into two subtypes depending on whether the construction is more
like "(I) am John" or more like "(It's) me, John"; although these are
quite distinct constructions, it was not always possible to tell apart
from the responses, and so the two were collapsed. (Indeed, for
Indonesian I would not be able to distinguish the two myself.) In
addition, some languages are shown as being of mixed type, allowing more
than one construction type, or in the "other" category, allowing neither
of the construction types under consideration.
Type 1: Languages that say "DEM is John"
English, Dutch, Norwegian, Polish, Hebrew, Sakha
Subtype 1a: Languages that say "LOC is John"
French, German (Swiss), German, Czech, Macedonian, Arabic (Tunisian),
Arabic (Standard), Japanese
Type 1 / Subtype 1a: Languages that say both "DEM is John" and "LOC is John"
Finnish, Sami (Northern)
Type 2: Languages that say "(I) am John" / (It's) me, John
Basque, Spanish, Italian, Greek, Hungarian, Arabic (Yemenite) [other
preferred], Arabic (Lebanese/Syrian/Palestinian) [other preferred],
Georgian, Armenian, Azeri, Persian, Hindi, Mongolian (Khalkha), Korean,
Cantonese, Menya (Angan, PNG)
Type 1/2: Langauges that say both "DEM is John" and "(I) am John" /
(It's) me, John
Russian [Type 1 preferred], Mandarin [Type 2 preferred], Indonesian
[Type 2 preferred], Jamaican Creole
Other
Tamil, Kalapalo (southern Carib, central Brazil), Papiamentu
Discussion:
My hunch that the Indonesian 1st-person-pronoun usage was somehow
related to the problematical nature of pronouns in Indonesian and other
Southeast Asian languages was comprehensively refuted within minutes of
posting the query -- see the large number of typologically diverse
languages of Type 2 above. But for what it's worth, that was the only
clear result to emerge from the query.
As a miniature typological survey, the resulting sample suffers from an
overwhelming Eurasian bias, and probably also from inconsistency:
without further investigation, it is not always clear that an apparent
pairwise difference is between languages rather than observers. Still,
within (greater) Eurasia, there would seem to be a rough areal pattern,
with Type 2 languages extending from PNG across southern Eurasia to the
Basque Country, and Type 1 languages to their north. If this pattern is
real (something that is not at all certain), then it must be either the
result of extremely recent (post Alexander Graham Bell) and hence rapid
diffusion, or else the product of ancient spread, via contact, of some
deeper grammatical property that gives rise to the distinction, whatever
that may be.
Some respondents mentioned additional constructions that would be
appropriate in the given contexts, while others proposed additional
discourse contexts that would be associated with different
constructions. For example, in English, in response to a question such
as "Who are you?", "I am John" is clearly appropriate. Another issue
that came up was the reliability of native-speaker judgments as opposed
to naturalistic data. (I should point out that what prompted this query
was a piece of naturalistic data: receiving a text message in Indonesian
from an old friend who I had been out of touch with, which began with
"Aku [proper noun]", or 'I am [proper noun]')
Thanks to my fellow typologists who responded to the query: Peter
Arkadiev, Jon Aske, Dik Bakker, Ellen Basso, Winfried Boeder, Bernard
Comrie, Anaid Donabedian, Viktor Elšik, Pål Eriksen, Joseph Farquharson,
Jocelyne Fernandez-Vest, Victor Friedman, Gideon Goldenberg, Dolgor
Guntsetseg, Claude Hagége, Alice Harris, Hakyung Jung, Siva Kalyan,
Olesya Khanina, Silvia Kouwenberg, Bingfu Lu, Silvia Luraghi, Stephen
Matthews, Annie Montaut, Edith Moravcsik, Samia Naim, Miren Lourdes
Oñederra Olaizola, Brigitte Paakendorf, Johannes Reese, Anna Siewierska,
Don Stilo, Hannu Tommola, Peter Trudgill, Nigel Vincent, Bernhard
Waelchli, Carl Whitehead.
--
David Gil
Department of Linguistics
Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology
Deutscher Platz 6, D-04103 Leipzig, Germany
Telephone: 49-341-3550321 Fax: 49-341-3550119
Email: gil at eva.mpg.de
Webpage: http://www.eva.mpg.de/~gil/
More information about the Lingtyp
mailing list