Query: Negation and case marking
Claire Moyse
moyse at VJF.CNRS.FR
Fri Oct 30 13:07:38 UTC 2009
Dear Matti,
What Ljuba points out is indeed common in Polynesian languages, but not
in all Oceanic languages.
See: Hovdhaugen Even and Ulrike Mosel (eds), 1999. Negation in Oceanic
languages. Lincom Studies in Austronesian Linguistics 2
Best regards,
--
Claire Moyse-Faurie
Directeur de recherche - Lacito-CNRS (UMR 7107)
7 rue Guy Môquet F-94800 Villejuif
tél. 33 (0)1 49 58 37 65 fax 33 (0)1 49 58 37 79
Ljuba Veselinova a écrit :
> Hi Matti,
>
> what comes to mind right are all the Oceanic languages I've looked at.
> The NP in negated constructions regularly changes over to the
> indefinite article or in some cases to the non-specific article. Here
> is an example from Samoan
>
> a. E iai le taàvale a Tomi
> GENR exist SPEC.ART car POSS Tom
> ‘Tom has a car’
>
> b. E leai se taàvale a Tomi
> GENR not.exist INDEF.ART car POSS Tom
> ‘Tom does not have a car’
>
>
> It is my impression that such effects on NPs in negated clauses,
> either by case marking, or article change, or something else are
> actually very common. I'm trying to summarize them right now but my
> focus is mostly on existentials and I look at predicate possession
> only.
>
> Looking forward to your summary.
>
> All the best,
>
> Ljuba
>
> On Fri, Oct 30, 2009 at 11:41 AM, Matti Miestamo
> <matti.miestamo at helsinki.fi> wrote:
>
>> Dear Colleagues,
>>
>> it is rather well-known that negation affects case marking in some Uralic
>> and Indo-European (Slavic, Baltic) languages as well as in Basque. I'm not
>> aware of any large-scale typological studies of the interaction of case
>> marking and negation and haven't looked at it systematically myself either,
>> but having examined other aspects of negation in a large number of
>> languages, my impression is that such effects occur quite rarely outside
>> Europe. I'm now planning to examine the phenomenon typologically and I'm
>> posting this query to get more information on languages where negation
>> affects case marking in some ways.
>>
>> The following examples illustrate the case alternations in Finnish:
>>
>> (1) Finnish (constructed examples)
>> a. söin banaani-n
>> eat.PST.1SG banana-GEN
>> 'I ate a/the banana.'
>> b. söin banaani-a
>> eat.PST.1SG banana-PART
>> 'I {ate some / was eating a/the} banana.'
>> c. en syönyt banaani-a
>> NEG.1SG eat.PST.PTCP apple-PART
>> 'I didn't eat / wasn't eating a/the banana.'
>>
>> In these examples, the object of the affirmative may be either genitive or
>> partitive (with meaning distinctions having to do with quantification,
>> aspect etc.), but in the negative only the partitive is possible. (The
>> situation is actually more complex, and the nominative is used instead of
>> the genitive in some environments, but these examples suffice to illustrate
>> the phenomenon for the present purposes.) Related case asymmetries between
>> affirmatives and negatives are also found in some existential sentences in
>> Finnish, where subjects can be either nominative or partitive in the
>> affirmative but the negative has to use the partitive.
>>
>> Alternations are not restricted to affixal case marking. In French negatives
>> the partitive marker de occurs instead of indefinite articles in most
>> contexts: Je mange une pomme 'I eat / am eating an apple' / Je ne mange pas
>> de pomme 'I do not eat / am not eating an apple'.
>>
>> I would be grateful for any pointers to languages where case marking (or the
>> marking of nominal participants more broadly) is affected by negation.
>>
>> I will post a summary to the list, so you may reply off-list if you like.
>>
>> Best wishes,
>> Matti
>>
>> --
>> Matti Miestamo
>> <http://www.ling.helsinki.fi/~matmies/>
>>
>>
>
>
>
>
More information about the Lingtyp
mailing list