[Lingtyp] Extended uses of temperature words
Kilu von Prince
watasenia at gmail.com
Thu Aug 20 09:10:22 UTC 2015
Dear Maria,
I cannot give you definitive negative evidence for Daakaka because I
haven't tested for that, but I can give you the following information:
1. Daakaka uses the term `pyane' (to roast/ burn sth.) for a transitive
expression of anger:
yu-on mwe pyane nyoo
feeling.of-3SG.POSS REAL roast 3PL
`he was mad at them' (reference to the corpus I collected: sto36:029)
2. I have found no evidence for other extended uses of temperature terms.
Best,
Kilu
On Wed, Aug 19, 2015 at 9:04 AM, Maria Koptjevskaja Tamm <tamm at ling.su.se>
wrote:
> Dear colleagues! This query concerns extended uses of temperature terms
> (such as ‘warm’, ‘hot’, ‘cold’, ‘cool’, etc.), primarily in reference to
> emotions, human dispositions and interpersonal relations, which are the
> focus of my current cross-disciplinary research together with the social
> psychologist Hans IJzerman (https://sites.google.com/site/hijzerman/home).
>
> As you certainly know, “affection is warmth”and “anger is heat” are two
> of the most widely quoted “universal” conceptual metaphors suggested by
> cognitive linguists on the basis of expressions as “warm words, feelings”
> or “hot tempered”, well-attested in familiar languages. However, the
> chapters in the volume “The linguistics of temperature” (2015, John
> Benjamins) edited by myself (
> https://benjamins.com/#catalog/books/tsl.107/main) clearly reveal a
> significant variance in using temperature metaphors. Australian languages,
> Hup (Nadahup), Mapudungun (Araucanian), and Ojibwe (Algonquian) basically
> lack any extended use of temperature terms, while the Oceanic languages in
> Vanuatu and Nganasan (Uralic) have very few. This is in contrast both to
> some European and other Asian languages, but also to the African languages
> Ewe, Gbaya, Gurenɛ, Likpe, Sɛlɛɛ, Abui and Kamang (Timor-Alor-Pantar),
> and Yucatec Maya. These latter reveal a rich inventory of extended uses
> pertaining to their temperature terms, ranging from the more common ones,
> to the idiosyncratic ones. Interestingly, languages also vary as to which
> temperature term has predominantly positive associations in its extended
> uses (e.g. ‘cold’ rather than ‘warm’).
>
> We would very much like to extend our linguistic database and get
> information on the existence of extended uses of temperature terms in other
> languages. We would therefore be extremely grateful for any input more or
> less along the following lines:
>
>
>
> 1. Language X lacks any extended uses of temperature terms
>
> 2. Language X uses / does not use ‘hot/warm’ terms for talking about
> positive emotions, social warmth etc. (‘warm heart’, ‘warm person’)
>
> 3. Language X uses / does not use ‘hot/warm’ terms for talking about
> aggressive, dangerous, exciting etc. experiences, emotions, people etc.
>
> 4. Language X uses / does not use ‘cold/cool’ terms for talking about
> negative / positive emotions, people, states, etc.
>
>
>
> I will be happy to share any further thoughts, clarifications and
> materials with anyone interested in this topic.
>
> Please send your replies directly to me.
>
> Warmest regards,
>
> Maria Koptjevskaja Tamm
>
> Prof. Maria Koptjevskaja Tamm
> Dept. of linguistics, Stockholm University
> 106 91 Stockholm Sweden
> E-mail: tamm at ling.su.se
> Tel.: +46 8 16 26 20 (office), +46 8 26 90 91
> http://www.ling.su.se/tamm
>
>
> _______________________________________________
> Lingtyp mailing list
> Lingtyp at listserv.linguistlist.org
> http://listserv.linguistlist.org/mailman/listinfo/lingtyp
>
>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://listserv.linguistlist.org/pipermail/lingtyp/attachments/20150820/1867cb91/attachment.htm>
More information about the Lingtyp
mailing list