[Lingtyp] Typology of speaker attitude expressions?
Emily M. Bender
ebender at uw.edu
Fri Jun 30 23:53:54 UTC 2017
Dear all,
Many many thanks for all the replies! Below is a quick summary of what I
received.
Emily
* Check http://www.isfla.org/Systemics/Bibliographies/index.html for
language-specific studies.
* Email Jim Martin (jmartin at usyd.edu.au) who has worked on Tagalog in this
regard
* Stef Spronck. 2012. Minds divided: Speaker attitudes in quotatives. In:
Buchstaller & Van Alphen (eds). _Quotatives. Cross-linguistic and
cross-disciplinary perspectives. John Benjamins. pp.
* Speaker attitude vis-a-vis the content of a noun phrase:
Butler, Christopher S. 2008. Interpersonal meaning in the noun phrase. In
Daniel García Velasco and Jan Rijkhoff (eds.), The Noun Phrase in
Functional Discourse Grammar, 221-261. Berlin and New York: Mouton de
Gruyter.
Rijkhoff, Jan. 2010. Functional categories in the noun phrase: on
jacks-of-all-trades and one-trick-ponies in Danish, Dutch and German.
Deutsche Sprache 38 (Heft 2/10), 97‑123. (Special issue: Modifikation im
Deutschen: Kontrastive Untersuchungen zur Nominalphrase). Online:
http://pub.ids-mannheim.de/laufend/deusprach/ds10-2.html
* Forthcoming (2018) special issue of Studies in Language edited by
Ponsonnet and Vuillermet on evaluation and the expression of attitudes,
including:
Ponsonnet, Maïa. Forthcoming. Introduction. Morphology and emotions: A
preliminary Typology. In: Morphology and emotions across the world's
languages. Special issue of Studies in Language 42(1).
Ponsonnet, Maïa. Forthcoming. A preliminary typology of emotional
connotations in morphological diminuatives and augmentatives. In:
Morphology and emotions across the world's languages. Special issue of
Studies in Language 42(1).
Vuillermet, Marine. Forthcoming. Grammatical Fear morphemes in Ese Ejja:
Making the case for a morphosemantic apprehensional domain. In: Morphology
and emotions across the world's languages. Special issue of Studies in
Language 42(1).
* Sümeyra Tosun & Jyotsna Vaid. 2016. Making a story make sense: Does
evidentiality matter in discourse coherence? _Applied Psycholinguistics_.
* Sümeyra Tosun, Jyotsna Vaid, and Lisa Geraci. 2013. Does obligatory
linguistic marking of evidence affect source memory? A Turkish/English
investiation. _Journal of Memory and Language 69:121--134.
On Mon, Jun 26, 2017 at 1:55 PM, Emily M. Bender <ebender at uw.edu> wrote:
> Dear all,
>
> I'm interested in whether anyone has done any cross-linguistic
> work on speaker attitude expressions, i.e. forms that express
> the speaker's attitude vis-a-vis the content of a proposition they
> are asserting (e.g. in English `fortunately' or `hopefully' and the
> like).
>
> I'm writing about semantics and pragmatics for an NLP audience
> and want to include some information about how this kind
> of meaning is encoded cross-linguistically.
>
> Thank you,
> Emily
>
> --
> Emily M. Bender
> Professor, Department of Linguistics
> Check out CLMS on facebook! http://www.facebook.com/uwclma
>
--
Emily M. Bender
Professor, Department of Linguistics
Check out CLMS on facebook! http://www.facebook.com/uwclma
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://listserv.linguistlist.org/pipermail/lingtyp/attachments/20170630/cae3f7a3/attachment.htm>
More information about the Lingtyp
mailing list