[Lingtyp] revisiting an ambiguity
Jussi Ylikoski
jussi.ylikoski at oulu.fi
Sat Apr 6 06:15:28 UTC 2019
Dear Arnold,
In your blog post, you write as follows:
"– – I reported on a search for a language that overtly differentiated the two kinds of location, via distinct inflectional morphology or adpositions or lexical pro-forms (demonstratives of the here/there sort, interrogatives like where in I know where she got hurt, relativizers like where in the place where she got hurt).
This search provoked some really interesting discussion (summarized in the follow-up posting), but nothing of the sort I was looking for. – –"
Hasn't anyone referred to the functions of static and directional cases in Uralic, discussed on this list on another occasion last year (http://listserv.linguistlist.org/pipermail/lingtyp/2018-October/thread.html#6549)?
If I understand you right, you are still searching for "a language that overtly differentiated the two kinds of location"? Here you are:
Finnish
Body-location (elative case):
Mursin jalka-ni kolme-sta paika-sta.
break.PST.1SG leg-(ACC.)POSS.1SG three-ELAT place-ELAT
‘I broke my leg in three places.’
Event-location (inessive case):
Mursin jalka-ni kolme-ssa paika-ssa.
break.PST.1SG leg-(ACC.)POSS.1SG three-INE place-INE
‘I broke my leg in three places.’
Incidentally, most speakers of Finnish would rather use another noun, kohta 'place' instead of paikka 'place' when referring to body-location, but on the other hand it could also used for event-location. My intuition says the kohta refers to places within a more limited area (e.g., a leg), but this has nothing to do with the differentiated functions between the elative and inessive cases seen above.
Best,
Jussi
________________________________
Saatja: Lingtyp <lingtyp-bounces at listserv.linguistlist.org> Arnold M. Zwicky <zwicky at stanford.edu> nimel
Saadetud: laupäev, 6. aprill 2019 6:41
Adressaat: Linguistic Linguistic Typology
Teema: [Lingtyp] revisiting an ambiguity
4/5/19: Science, charity, and adverbial ambiguity
https://arnoldzwicky.org/2019/04/05/science-charity-and-adverbial-ambiguity/
"broke my leg in three places": body-location vs. event-location?
(discussed a while back on this mailing list)
arnold
_______________________________________________
Lingtyp mailing list
Lingtyp at listserv.linguistlist.org
http://listserv.linguistlist.org/mailman/listinfo/lingtyp
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://listserv.linguistlist.org/pipermail/lingtyp/attachments/20190406/6936b697/attachment.htm>
More information about the Lingtyp
mailing list