[Lingtyp] semantic derivation of an Akkadian verb

Bastian Persohn persohn.linguistics at gmail.com
Thu Nov 5 14:37:35 UTC 2020


The question is: do we need to postulate a singular Gesamtbedeutung
(and does that even help)? Or would a family relation approach be more 
helpful?

Am 05.11.2020 um 15:35 schrieb Les Bruce:
>
> From the specific meanings listed by Sergey a common thread connecting 
> them comes to mind: ‘to bring to a conclusion, to complete’.
>
> Les Bruce
>
> *From:*Lingtyp [mailto:lingtyp-bounces at listserv.linguistlist.org 
> <mailto:lingtyp-bounces at listserv.linguistlist.org>] *On Behalf Of 
> *Jess Tauber
> *Sent:* Thursday, November 5, 2020 7:00 AM
> *To:* Sergey Loesov <sergeloesov at gmail.com <mailto:sergeloesov at gmail.com>>
> *Cc:* list, typology <lingtyp at listserv.linguistlist.org 
> <mailto:lingtyp at listserv.linguistlist.org>>
> *Subject:* Re: [Lingtyp] semantic derivation of an Akkadian verb
>
> From my own limited and naive perspective (I see meaning ranges like 
> this in other languages, though not so broadly), 'imposition of order 
> upon' might be the primary or underlying meaning of the verb.
>
> Jess Tauber
>
> <http://www.avg.com/email-signature?utm_medium=email&utm_source=link&utm_campaign=sig-email&utm_content=webmail>
>
> 	
>
> Virus-free. www.avg.com 
> <http://www.avg.com/email-signature?utm_medium=email&utm_source=link&utm_campaign=sig-email&utm_content=webmail> 
>
>
> On Thu, Nov 5, 2020 at 7:36 AM Sergey Loesov <sergeloesov at gmail.com 
> <mailto:sergeloesov at gmail.com>> wrote:
>
>     Dear colleagues,
>
>     I am trying to understand the semantic derivation of a common
>     Akkadian verb, /sanāqu/. It means, in particular ‘to arrive,
>     approach’ (the only intransitive meaning), ‘to bother, pester,
>     interrogate, put pressure’, ‘to mobilize, levy’, ‘to weigh’, ‘to
>     check, audit’, ‘to settle (a legal case)’, ‘to take (oath)’, ‘to
>     keep, guard’, ‘to close, shut (doors)’. What could be a “primary”
>     meaning of such a verb, and the path of semantic derivation? How
>     does it look like from viewpoint of lexical typology?
>
>     Best wishes,
>
>     Sergey
>
>     _______________________________________________
>     Lingtyp mailing list
>     Lingtyp at listserv.linguistlist.org
>     <mailto:Lingtyp at listserv.linguistlist.org>
>     http://listserv.linguistlist.org/mailman/listinfo/lingtyp
>     <http://listserv.linguistlist.org/mailman/listinfo/lingtyp>
>
>
> _______________________________________________
> Lingtyp mailing list
> Lingtyp at listserv.linguistlist.org
> http://listserv.linguistlist.org/mailman/listinfo/lingtyp
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://listserv.linguistlist.org/pipermail/lingtyp/attachments/20201105/449c9710/attachment.htm>


More information about the Lingtyp mailing list