[Lingtyp] Grammatcalization of 'road/way/path'.
TasakuTsunoda
tasakutsunoda at nifty.com
Sat Jan 16 02:35:11 UTC 2021
Dear Colleague,
Korean provides interesting examples. Please see the following work.
Kim, Joungmin. 2020. Korean. In Tasaku Tsunoda (ed.), Mermaid construction: A compound-predicate construction with biclausal appearance, 283–331. Berlin & Boston: De Gruyter Mouton.
There are two nouns that are relevant.
[1] Kil means ‘road, path, ways, means’ (Kim 2020: 302). On p. 284, Kim gives the following example.
(5) [Na=nun unhayng=ey ka-nun]
I=TOP bank=DAT/LOC go-ADN.NPST
kil=i-ta.
road=COP-DECL
LT: ‘[I go to the bank] the road is.’
FT: ‘I am on my way to the bank.’
(5) is an instance of the mermaid construction. Ka-nun kil=i-ta can be regarded as a compound predicate (“Verb Noun Copula”) (see Kim 2020: 328), and in this compound predicate the noun “kil encodes an aspectual meaning: progressive” (Kim 2020: 302).
[2] Phyen “means ‘side, part, direction, way’” (Kim 2020: 304). On p. 304, Kim gives the following example.
(73) [Chinkwu=nun achim=ey ilccik
friend=TOP morning=DAT/LOC early
ilena-nun] phyen=i-ta.
get.up-ADN.NPST side=COP-DECL
‘(My) friend has a habit of getting up early in the morning.’
(73), too, is an instance of the mermaid construction. Ilena-nun phyen=i-ta can be regarded as a compound predicate (“Verb Noun Copula”) (see Kim 2020: 328), and in this compound predicate the noun “phyen describes tendency, habit or attitude” (Kim 2020: 304).
In many instances of the mermaid construction of Korean and other languages, the noun in the compound predicate (“Verb Noun Copula”) functions as a marker for a modal meaning, an evidential meaning, an aspectual meaning (e.g. (5) and (73) of Korean), a temporal meaning, a stylistic effect or a discourse-related meaning. Please see pp. 13–19 of the following work:
Tsunoda, Tasaku. 2020. Mermaid construction: An introduction and summary. In Tasaku Tsunoda (ed.), Mermaid construction: A compound-predicate construction with biclausal appearance, 1–62. Berlin & Boston: De Gruyter Mouton.
If you would like to know more about this volume, please visit the following site:
https://www.degruyter.com/view/title/568273
Best wishes,
Tasaku Tsunoda
送信元: Lingtyp <lingtyp-bounces at listserv.linguistlist.org> (Dmitri Sitchinava <mitrius at gmail.com> の代理)
日付: 2021年1月15日金曜日 4:10
宛先: <LINGTYP at listserv.linguistlist.org>
件名: [Lingtyp] Grammatcalization of 'road/way/path'.
Dear typologists.
Me and my colleague are interested in grammaticalization patterns with nouns meaning 'road/way/path'.
In Svorou (1994) various examples of grammaticalization into spatial grams are provided, but examples beyond the spatial domain are probably even more interesting.
The pattern 'way/matter' is also well-known, but to give you a few more examples: English intensifier way too, French être en voie de and Swedish på väg att (~to be about to), German wegen 'because of'. The famous way-construction (to V one's way) is also worth mentioning.
We would appreciate it if you could help us to collect more data so that we could get a more diverse sample and would not miss some potentially interesting patterns.
Best
Dmitri
_______________________________________________ Lingtyp mailing list Lingtyp at listserv.linguistlist.org http://listserv.linguistlist.org/mailman/listinfo/lingtyp
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://listserv.linguistlist.org/pipermail/lingtyp/attachments/20210116/14cd0ecb/attachment.htm>
More information about the Lingtyp
mailing list