[Lingtyp] Term for “non-pronominal anaphora"
christian.chiarcos at web.de
Thu May 27 15:40:57 UTC 2021
Depends on the context, I guess. In the area of *anaphor resolution* and
*linguistic annotation*, "nominal anaphora" is much more established.
"Lexical anaphora" is potentially ambiguous, because it would also cover or
at least overlap with "verbal anaphora", a term occasionally used for "do
so" constructions and/or verb repetitions.
Am Fr., 21. Mai 2021 um 08:00 Uhr schrieb JOO, Ian [Student] <
ian.joo at connect.polyu.hk>:
> Dear all,
> is there a term for “non-pronominal anaphora”, i. e. using personal names
> or titles for anaphoric reference?
> Hyeng-kwa hyeng-uy chinkwu
> older.brother-COM older.brother-GEN friend
> `Older brother and his (lit. older brother’s) friend’ (Korean)
> I tried to search it in Google, but since I don’t know what this
> phenomenon is called, I don’t know what to search for.
> I would appreciate your help.
> *This message (including any attachments) contains confidential
> information intended for a specific individual and purpose. If you are not
> the intended recipient, you should delete this message and notify the
> sender and The Hong Kong Polytechnic University (the University)
> immediately. Any disclosure, copying, or distribution of this message, or
> the taking of any action based on it, is strictly prohibited and may be
> *The University specifically denies any responsibility for the accuracy or
> quality of information obtained through University E-mail Facilities. Any
> views and opinions expressed are only those of the author(s) and do not
> necessarily represent those of the University and the University accepts no
> liability whatsoever for any losses or damages incurred or caused to any
> party as a result of the use of such information.*
> Lingtyp mailing list
> Lingtyp at listserv.linguistlist.org
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
More information about the Lingtyp