[Lingtyp] Folk definition of “word”
Nikolaus P Himmelmann
n.himmelmann at uni-koeln.de
Fri Nov 26 10:11:09 UTC 2021
Hi
On 26/11/2021 10:17, JOO, Ian [Student] wrote:
>
> The question would be, when one asks a speaker of a given language to
> divide a sentence into words, would the number of words be consistent
> throughout different speakers?
> It would be an interesting experiment. I’d be happy to be informed of
> any previous study who conducted such an experiment.
Yes, indeed. And it is an experiment, though largely uncontrolled, that
is carried out whenever someone carries out fieldwork on an undocumented
lect. In this context, speakers provide evidence for word units in two
ways: a) in elicitation when prompted by pointing or with a word from a
contact language; b) when chunking a recording into chunks that can be
written down by the researcher.
In my experience, speakers across a given community are pretty
consistent in both activities though one may distinguish two basic types
speakers. One group provides word-like units, so when you ask for
"stone" you get a minimal form for stone. The other primarily provides
utterance-like units. So you do not get "stone" but rather "look at this
stone", "how big the stone is", "stones for building ovens" or the like.
Depending on the language, there is some variation in the units provided
in both activities but this is typically restricted to the kind of
phenomena that later on cause the main problems in the analytical
reconstruction of a word unit, i.e. mostly phenomena that come under the
broad term of "clitics". In my view, one should clearly distinguish
between these analytical reconstructions, which are basic building
blocks of grammatial descriptions, and the "natural" units provided by
speakers, which are primary data providing the basis for the description.
Best
Nikolaus
>
> Regards,
> Ian
> On 26 Nov 2021, 2:56 PM +0800, Martin Haspelmath
> <martin_haspelmath at eva.mpg.de>, wrote:
>> I felt that Dixon & Aikhenvald's (2002) introductory chapter was very
>> interesting:
>>
>> Dixon, R. M. W & Aikhenvald, Alexandra Y. 2002. Word: A typological
>> framework. In Dixon, R. M.W & Aikhenvald, Alexandra Y. (eds.), /Word:
>> A cross-linguistic typology/, 1–41. Cambridge: Cambridge University
>> Press.
>>
>> Thy say (p. 2-3) that "it appears that only some languages actually
>> have a lexeme with the meaning ‘word’... The vast majority of
>> languages spoken by small tribal groups (with from a few hundred to a
>> few thousand speakers) have a lexeme meaning ‘(proper) name’ but none
>> have the meaning ‘word’."
>>
>> Even Latin does not have a single word for 'word' (there is /verbum/,
>> /vox/, /sermo/, and /dictio/, the latter a technical calque from
>> Greek /léxis/).
>>
>> (Dixon & Aikhenvald's 2002 paper was a major inspiration for my 2011
>> paper on the indeterminacy of word segmentation.)
>>
>> Martin
>>
>> Am 26.11.21 um 07:16 schrieb JOO, Ian [Student]:
>>> Dear typologists,
>>>
>>> As you may know already, the concept of “word” is notoriously hard
>>> to define.
>>> Without getting into that, is the concept of wordhood attested
>>> cross-linguistically?
>>> In other words, do people with different language backgrounds
>>> believe that there is such a thing as a “word”, and do what people
>>> perceive as a “word” tend to be roughly the same concept?
>>> Which boils down to two questions:
>>>
>>> 1. Do many languages have a native, monomorphemic word for “word”?
>>> 2. If so, do these words for “word” refer to roughly the same (or,
>>> at least, similar) concept?
>>>
>>> I would like to examine whether wordhood is a psychological reality
>>> shared by speakers of different languages.
>>>
>>> Regards,
>>> Ian
>>>
>>>
>>> /Disclaimer:/
>>>
>>> /This message (including any attachments) contains confidential
>>> information intended for a specific individual and purpose. If you
>>> are not the intended recipient, you should delete this message and
>>> notify the sender and The Hong Kong Polytechnic University (the
>>> University) immediately. Any disclosure, copying, or distribution of
>>> this message, or the taking of any action based on it, is strictly
>>> prohibited and may be unlawful./
>>>
>>> /The University specifically denies any responsibility for the
>>> accuracy or quality of information obtained through University
>>> E-mail Facilities. Any views and opinions expressed are only those
>>> of the author(s) and do not necessarily represent those of the
>>> University and the University accepts no liability whatsoever for
>>> any losses or damages incurred or caused to any party as a result of
>>> the use of such information./
>>>
>>>
>>> _______________________________________________
>>> Lingtyp mailing list
>>> Lingtyp at listserv.linguistlist.org
>>> http://listserv.linguistlist.org/mailman/listinfo/lingtyp
>>
>> --
>> Martin Haspelmath
>> Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology
>> Deutscher Platz 6
>> D-04103 Leipzig
>> https://www.eva.mpg.de/linguistic-and-cultural-evolution/staff/martin-haspelmath/
>
>
> /Disclaimer:/
>
> /This message (including any attachments) contains confidential
> information intended for a specific individual and purpose. If you are
> not the intended recipient, you should delete this message and notify
> the sender and The Hong Kong Polytechnic University (the University)
> immediately. Any disclosure, copying, or distribution of this message,
> or the taking of any action based on it, is strictly prohibited and
> may be unlawful./
>
> /The University specifically denies any responsibility for the
> accuracy or quality of information obtained through University E-mail
> Facilities. Any views and opinions expressed are only those of the
> author(s) and do not necessarily represent those of the University and
> the University accepts no liability whatsoever for any losses or
> damages incurred or caused to any party as a result of the use of such
> information./
>
>
> _______________________________________________
> Lingtyp mailing list
> Lingtyp at listserv.linguistlist.org
> http://listserv.linguistlist.org/mailman/listinfo/lingtyp
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://listserv.linguistlist.org/pipermail/lingtyp/attachments/20211126/6127eb19/attachment.htm>
More information about the Lingtyp
mailing list