[Lingtyp] semantic role of participant that needs something
volker.gast at uni-jena.de
volker.gast at uni-jena.de
Sat Jul 2 07:41:08 UTC 2022
Dear Christian,
I have long thought that we need modalized versions of semantic roles. A "Needer" is a modalized Possessor -- someone who in an ideal world would be a Possessor (of something). And obviously, predicates can encode more than one role. So in addition to being a modalized Possessor you can be an a (negatively affected) Experiencer. I agree that semantic roles are ill-defined, but I do not think that they are less clearly defined than any of the other terms we linguists use on a daily basis.
'Need' is sometimes encoded with the same verb as 'want'. 'Want' also encodes modalized possession. I would say that a Needer is a deontic Possessor while a Wanter is a bouletic possessor.
Best,
Volker
Sent from MailDroid
-----Original Message-----
From: Christian Lehmann <christian.lehmann at uni-erfurt.de>
To: lingtyp at listserv.linguistlist.org
Sent: Fri, 01 Jul 2022 10:42
Subject: [Lingtyp] semantic role of participant that needs something
For a start, I am ready to agree that Fillmorean semantic roles are a
bit outdated. Still, some of them, like recipient, experiencer or
possessor, may be met in publications to this day. So this question is
directed to those of you who think that under suitable conditions, it
makes sense to speak of semantic roles (or whatever you prefer to name
them).
What is the role of the participant that needs something? On the one
hand, Latin /carere/ and /egere/ mean 'to not have'. This would seem to
involve a possessor. On the other hand, Cabecar /kiana̱/ means 'be
wanted' and /shë́na̱/ means ‘be missed’. This would seen to involve an
experiencer (a pretty ill-defined role, anyway).
Such evidence from descriptive linguistics may imply that the
presupposition of my question, viz. that there is a language-independent
notion of 'need', is not fulfilled. This would be a pity, as it would
render a comparative investigation of the kind 'how is the notion of "X
needs Y" coded cross-linguistically' (in the spirit, e.g., of the
Leipzig valency database) more complicated or even - from a theoretical
point of view - impossible.
Grateful for any helpful suggestions,
Christian
--
Prof. em. Dr. Christian Lehmann
Rudolfstr. 4
99092 Erfurt
Deutschland
Tel.: +49/361/2113417
E-Post: christianw_lehmann at arcor.de
Web: https://www.christianlehmann.eu
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://listserv.linguistlist.org/pipermail/lingtyp/attachments/20220702/f81f2e5c/attachment.htm>
More information about the Lingtyp
mailing list