[Lingtyp] 'Cold' as 'peace, harmony', especially in greetings and wishes
Maria Koptjevskaja Tamm
tamm at ling.su.se
Thu Jul 27 11:33:23 UTC 2023
Dear colleagues,
In a number of sub-Saharan African languages ‘cold’ (or ‘cool’) can be used in reference to peace and harmony in various contexts, including human propensities (‘X is gentle, kind, generous’) and (emotional) states (‘X is pleased, content, etc’). This use is also sometimes present in wishes/blessings and in greetings, e.g., the Ewe translation of '‘Grant us peace (Dona nobis pacem)' literally means ‘Let our skin become cold’, or the Ga greetings exchange A: ‘Here all?’ – B: ‘Here cold/cool’.
I would be very grateful for more examples of such (or similar uses) – both from African and non-African languages.
Many thanks and all the best,
Maria / Masha
Prof. Maria Koptjevskaja Tamm
Dept. of linguistics, Stockholm university, 106 91, Stockholm, Sweden
tel.: +46-8-16 26 20 (office)
www.ling.su.se/tamm
tamm at ling.su.se
More information about the Lingtyp
mailing list