[Lingtyp] Transitive verbs with both active and passive readings

KOUWENBERG,Silvia silvia.kouwenberg at uwimona.edu.jm
Fri Jul 28 04:01:34 UTC 2023


Similar findings in many European-lexifier creole languages - see attachment.

________________________________________
From: Lingtyp [lingtyp-bounces at listserv.linguistlist.org] On Behalf Of Randy J. LaPolla [randy.lapolla at gmail.com]
Sent: Thursday, July 27, 2023 09:04 AM
To: Sergey Loesov
Cc: LINGTYP at LISTSERV.LINGUISTLIST.ORG
Subject: Re: [Lingtyp] Transitive verbs with both active and passive readings

Hi Sergey,
Y. R. Chao argued that as Mandarin Chinese verbs have no inherent direction of action, a corollary of the topic-comment (not subject predicate) structure of clauses, Mandarin Chinese has no voice distinction (Mandarin Primer, 1948: 35, with his Romanisation replaced by Pinyin and glosses added):

“An important corollary to this [topic-comment structure-RJL] is that the direction of action in verbs is to be inferred from the context. Thus, in talking about feeding poultry, Jı̄ bù chı̄ le [chicken NEG eat PFV] means 'The chickens are not eating any more,' but as a reply to a host offering more chicken, the same sentence would mean '(As for) chicken, (I) am not going to eat any more.' Again, Liǎng-ge rén zuò yı̄-bǎ yı̌zi [two CL people sit one-CL chair]' Two people sit on one chair' : Yı̄-bǎ yı̌zi zuò liǎng-ge rén [one-CL chair sit two-CL people] 'One chair seats two people.' In short, there is no distinction of voice in Chinese verbs."

Hope this helps.

All the best,
Randy
——
Professor Randy J. LaPolla(罗仁地), PhD FAHA
Center for Language Sciences
Institute for Advanced Studies in Humanities and Social Sciences
Beijing Normal University at Zhuhai
A302, Muduo Building, #18 Jinfeng Road, Zhuhai City, Guangdong, China

https://randylapolla.info<https://linklock.titanhq.com/analyse?url=https%3A%2F%2Frandylapolla.info&data=eJxdjbkOgzAQRL8Gd7EQl0jhIkKipk5nsw5xsuxaPkD8faCNNM28edLMqmvuJdRVDdCaXoDKu1uZtLSQ5WcVqxom6IZnryfiVkSFjpZ0-JvhTLONRVOiiynasMlryme5gOSwiKCiw81p-eW8WzI2LKf_95DVOyUfi_pRVOOZoAkO1J4RtXT04h9Bujoa>
ORCID ID: https://orcid.org/0000-0002-6100-6196<https://linklock.titanhq.com/analyse?url=https%3A%2F%2Forcid.org%2F0000-0002-6100-6196&data=eJxdTbsOgzAM_BqyEQGBCIYMFRIzc7cERzRtHigPUP--Zq3lk873kDfB-6kB1jGAQY0ERLmMC15SDYW-HXFiXoHPz1GuPgwkCWv8nr9HrULxm05V31iTctLxpLdV8LgFGuJOokjGnkbSTyiX9krHHfN_H4p45Xykij2qbsENcTNw15E3ODWiq3mLjLcT_wFgbjsH>

邮编:519087
广东省珠海市唐家湾镇金凤路18号木铎楼A302
北京师范大学珠海校区
人文和社会科学高等研究院
语言科学研究中心











On 27 Jul 2023, at 5:28 PM, Sergey Loesov <sergeloesov at gmail.com> wrote:

Dear colleagues,
Do you know of languages that have past-tense forms of transitive verbs with both active and passive readings? In particular, languages in which the same token can appear as both active and passive, depending on the context?
This seems to be the case in the unwritten language Modern Western Aramaic, spoken in the Syrian Anti-Lebanon/Kalamoun. Thus, ifṯeḥ (a Perfect-Resultative verb form) may mean ‘he (has) opened’ and ‘he has been opened/he is opened.’

Thank you very much,

Sergey
_______________________________________________
Lingtyp mailing list
Lingtyp at listserv.linguistlist.org
https://linklock.titanhq.com/analyse?url=https%3A%2F%2Flistserv.linguistlist.org%2Fcgi-bin%2Fmailman%2Flistinfo%2Flingtyp&data=eJx1jjsLwzAMhH9NvMWEvEgHDyWQOXM3O3ZdtbYc_Ejov68TOhUKGk73HdItrG8vlWzqRspODESytIN1yKmSiT4tsWycZT_eBj6j60hgBlDH91oKl3BRoWgrAyEG5Td6oJSXw6DOa-JZALMBpy-XdoVCeZ3zPx8Se8S4hqK5FvWU5--5zBYNpQDMynIwluM3D3h3pzy7fQAbeUvj

=
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: Kouwenberg-2023-creole passive.pdf
Type: application/pdf
Size: 1019676 bytes
Desc: Kouwenberg-2023-creole passive.pdf
URL: <http://listserv.linguistlist.org/pipermail/lingtyp/attachments/20230727/68fdf08a/attachment-0001.pdf>


More information about the Lingtyp mailing list