[Lingtyp] A query on comparative correlative clauses

양재영 tastymango at snu.ac.kr
Fri Dec 6 02:28:05 UTC 2024


Dear Theodor Brus,

Korean comparative correlative clauses are constructed with a dedicated
verbal ending, -lswulok(-ㄹ수록). Below are (rough) equivalents to your
example sentences:

몸이 안 좋을수록 출근하기가 (더) 싫다
mom-i an coh-ulswulok chulkunha-ki-ka (te) silh-ta
body-NOM NEG good-CC go_to_work-NMLZ-NOM (more) be_dislikeable-DECL

햇빛이 (더) 비칠수록 사람들은 (더) 행복하다
hayspich-i (te) pichi-lswulok salam-tul-un (te) hayngpokha-ta
sunshine-NOM (more) shine-CC person-PL-TOP (more) be_happy-DECL

(Note also the optionality of te ‘more’ for comparative constructions in
general.)

Constructions with -swulok indeed often conveys a unidirectional causative
relationship, so that it can be used for imperatives as well.

Hope this helps.

Best,
Jaeyeong Yang
Seoul National University

2024년 12월 6일 (금) 오전 5:29, Maria Koptjevskaja Tamm via Lingtyp <
lingtyp at listserv.linguistlist.org>님이 작성:

> Dear all,
>
> I am posting a query from our student Theodor Brus, who is looking for
> data and information on comparative correlative clauses across languages.
>
> "Hello! My name is Theodor Brus and i am writing my bachelor thesis this
> spring at the Department of linguistics at Stockholm University. I want to
> do a typological study of comparative correlative clauses (CCs). Sag (2010,
> p. 526) defines comparative correlative clauses as ‘monotonic relations
> between two differentials’. However, there is often a causative function in
> one direction, the first element is the reason for the state of the second
> element. The following examples illustrate this point.
>
> ‘The worse I feel, the less inclined I am to get to work’
>
> ‘The more the sun shone, the happier people got’
>
> What I am looking for are glossed sentences from any language that have a
> free translation which corresponds to an English CC. I would also
> be grateful for pointers to descriptions and discussion of these phenomena
> in various languages.
>
> Please send your replies to me, brus at ling.su.se All responses will be
> grossly appreciated and acknowledged.
>
> Sag, I. A. (2010). ENGLISH FILLER-GAP CONSTRUCTIONS. *Language*, *86*(3),
> 486–545. http://www.jstor.org/stable/40961690”
>
> Kind regards,
> Maria Koptjevskaja Tamm
>
>
> Prof. Maria Koptjevskaja Tamm
> Dept. of linguistics, Stockholm university, 106 91, Stockholm, Sweden
> Editor-in-chief of “Linguistic Typology”
> President-Elect of Societas Linguistic Europaea
> www.ling.su.se/tamm
> tamm at ling.su.se
>
>
> _______________________________________________
> Lingtyp mailing list
> Lingtyp at listserv.linguistlist.org
> https://listserv.linguistlist.org/cgi-bin/mailman/listinfo/lingtyp
>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://listserv.linguistlist.org/pipermail/lingtyp/attachments/20241206/8218f971/attachment.htm>


More information about the Lingtyp mailing list