[Lingtyp] Remind-Me particles across languages

Juergen Bohnemeyer jb77 at buffalo.edu
Mon Mar 31 13:41:05 UTC 2025


Dear Jeanne – Yucatec has a ‘topic time shifter’ _ka’ch_ that is used for this purpose. It has the semantics of a past tense marker, but it is used only in contexts in which the speaker specifically wishes to trigger the implicature that a past state of affairs no longer holds at utterance time, including counterfactual contexts, frustrative/avertive contexts, and the inaccessible-memory context you’re interested in. There’s a description in Bohnemeyer (2002: 378-388) (which however doesn’t mention the remind-me context).

(I have a ton of recorded examples of this use because it is quite pervasive in elicitation when a speaker is uncertain about details of the task or when two speakers involved in a referential communication task are trying to coordinate on a complex set of stimuli.)

Best – Juergen

Bohnemeyer, J. (2002). The grammar of time reference in Yukatek Maya. Munich: LINCOM.

Juergen Bohnemeyer (He/Him)
Professor, Department of Linguistics
University at Buffalo

Office: 642 Baldy Hall, UB North Campus
Mailing address: 609 Baldy Hall, Buffalo, NY 14260
Phone: (716) 645 0127
Fax: (716) 645 3825
Email: jb77 at buffalo.edu<mailto:jb77 at buffalo.edu>
Web: http://www.acsu.buffalo.edu/~jb77/

Office hours Tu/Th 3:30-4:30pm in 642 Baldy or via Zoom (Meeting ID 585 520 2411; Passcode Hoorheh)

There’s A Crack In Everything - That’s How The Light Gets In
(Leonard Cohen)
--


From: Lingtyp <lingtyp-bounces at listserv.linguistlist.org> on behalf of Jeanne Lecavelier des Etangs-Levallois via Lingtyp <lingtyp at listserv.linguistlist.org>
Date: Monday, March 31, 2025 at 06:00
To: lingtyp at listserv.linguistlist.org <lingtyp at listserv.linguistlist.org>
Subject: [Lingtyp] Remind-Me particles across languages
Dear all,

  I am currently looking at Remind-Me particles (particles which express
that the speaker is asking for an information they used to know but forgot,
like English "again" in "What's your name again?") across languages.
Specifically, I am interested in Remind-Me particles (i) which have another
(canonical) meaning when used in other contexts, and (ii) whose
other/canonical meaning is not "again".

For instance, French Remind-Me particle is "déjà" ("already"): "Comment tu
t'appelles toi déjà ?" (literally "What's your name already?") is
interpreted as "What's your name again? (I forgot)".

If you know of any such particle (which can have a Remind-Me use, and which
does not mean "again") in your native language or the language(s) you're
working on, please write to me :-)

Many thanks for your help!
Best,
Jeanne Lecavelier
_______________________________________________
Lingtyp mailing list
Lingtyp at listserv.linguistlist.org
https://nam12.safelinks.protection.outlook.com/?url=https%3A%2F%2Flistserv.linguistlist.org%2Fcgi-bin%2Fmailman%2Flistinfo%2Flingtyp&data=05%7C02%7Cjb77%40buffalo.edu%7C47cdc81ffd0b4136420f08dd703ad15d%7C96464a8af8ed40b199e25f6b50a20250%7C0%7C0%7C638790120148827916%7CUnknown%7CTWFpbGZsb3d8eyJFbXB0eU1hcGkiOnRydWUsIlYiOiIwLjAuMDAwMCIsIlAiOiJXaW4zMiIsIkFOIjoiTWFpbCIsIldUIjoyfQ%3D%3D%7C0%7C%7C%7C&sdata=ggV2i9RJJ0qNt65Hb98O9aGyGn7MmyqWxWNPmnpKfIg%3D&reserved=0<https://listserv.linguistlist.org/cgi-bin/mailman/listinfo/lingtyp>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://listserv.linguistlist.org/pipermail/lingtyp/attachments/20250331/524b2de5/attachment.htm>


More information about the Lingtyp mailing list