[Lingtyp] Remind-Me particles across languages
Đorđe Božović
djordje.boz at gmail.com
Mon Mar 31 13:39:08 UTC 2025
Dear all,
Serbo-Croatian/BCMS also uses the enclitic distal demonstrative ono (often
reduced to no) 'that' as a remind-me particle, usually but not obligatorily
in combination with the imperfect or aorist tense marking on the verb
and/or the beše-particle, as observed by Stefan.
E.g. Kako-no se zvao/zvaše?
'What was his name again?'
Ko-ono to reče?
who-ono that.acc say.3sg.aor
'Who said that again?'
Gde-ono (beše) idu na odmor?
where-ono (be.3sg.imperf) go.3pl.pres on vacation
'(Remind me) where do they go on vacation?'
Best,
Đorđe
On Monday, March 31, 2025, <lingtyp-request at listserv.linguistlist.org>
wrote:
> Send Lingtyp mailing list submissions to
> lingtyp at listserv.linguistlist.org
>
> To subscribe or unsubscribe via the World Wide Web, visit
> https://listserv.linguistlist.org/cgi-bin/mailman/listinfo/lingtyp
> or, via email, send a message with subject or body 'help' to
> lingtyp-request at listserv.linguistlist.org
>
> You can reach the person managing the list at
> lingtyp-owner at listserv.linguistlist.org
>
> When replying, please edit your Subject line so it is more specific
> than "Re: Contents of Lingtyp digest..."
>
>
> Today's Topics:
>
> 1. Re: Remind-Me particles across languages (JOO Ian)
> 2. Re: Remind-Me particles across languages (Bastian Persohn)
> 3. Re: Remind-Me particles across languages (Stefan Savi?)
> 4. Re: Remind-Me particles across languages (Timur Maisak)
> 5. Re: Remind-Me particles across languages (Marcel Erdal)
> 6. Re: Remind-Me particles across languages (Stefan Savi?)
>
>
> ----------------------------------------------------------------------
>
> Message: 1
> Date: Mon, 31 Mar 2025 10:12:46 +0000
> From: JOO Ian <joo at res.otaru-uc.ac.jp>
> To: "lingtyp at listserv.linguistlist.org"
> <lingtyp at listserv.linguistlist.org>
> Subject: Re: [Lingtyp] Remind-Me particles across languages
> Message-ID: <E6816DD5-5022-4BC3-8087-DA7E0F43AD2B at res.otaru-uc.ac.jp>
> Content-Type: text/plain; charset="utf-8"
>
> Dear Jeanne,
>
> In the Wiktionary page of "again", see "Translations" > "used in a
question to ask something one has forgotten".
>
> <https://en.m.wiktionary.org/wiki/again>
> again - Wiktionary, the free dictionary<
https://en.m.wiktionary.org/wiki/again>
> wiktionary.org<https://en.m.wiktionary.org/wiki/again>
> [en.png]<https://en.m.wiktionary.org/wiki/again>
>
> Regards,
> Ian
>
> - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
> ????
> JOO, IAN
> ???
> Associate Professor
> ??????
> Otaru University of Commerce
>
> ? ianjoo.github.io
> - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
>
>
> 2025/03/31 18:01, Jeanne Lecavelier des Etangs-Levallois via Lingtyp <
lingtyp at listserv.linguistlist.org> ??:
>
> ?Dear all,
>
> I am currently looking at Remind-Me particles (particles which express
that the speaker is asking for an information they used to know but forgot,
like English "again" in "What's your name again?") across languages.
Specifically, I am interested in Remind-Me particles (i) which have another
(canonical) meaning when used in other contexts, and (ii) whose
other/canonical meaning is not "again".
>
> For instance, French Remind-Me particle is "d?j?" ("already"): "Comment
tu t'appelles toi d?j? ?" (literally "What's your name already?") is
interpreted as "What's your name again? (I forgot)".
>
> If you know of any such particle (which can have a Remind-Me use, and
which does not mean "again") in your native language or the language(s)
you're working on, please write to me :-)
>
> Many thanks for your help!
> Best,
> Jeanne Lecavelier
> _______________________________________________
> Lingtyp mailing list
> Lingtyp at listserv.linguistlist.org
> https://listserv.linguistlist.org/cgi-bin/mailman/listinfo/lingtyp
> -------------- next part --------------
> An HTML attachment was scrubbed...
> URL: <
http://listserv.linguistlist.org/pipermail/lingtyp/attachments/20250331/c1b11ab4/attachment-0001.htm
>
> -------------- next part --------------
> A non-text attachment was scrubbed...
> Name: en.png
> Type: image/png
> Size: 10078 bytes
> Desc: en.png
> URL: <
http://listserv.linguistlist.org/pipermail/lingtyp/attachments/20250331/c1b11ab4/attachment-0001.png
>
>
> ------------------------------
>
> Message: 2
> Date: Mon, 31 Mar 2025 12:35:17 +0200
> From: Bastian Persohn <persohn.linguistics at gmail.com>
> To: JOO Ian <joo at res.otaru-uc.ac.jp>
> Cc: "lingtyp at listserv.linguistlist.org"
> <lingtyp at listserv.linguistlist.org>
> Subject: Re: [Lingtyp] Remind-Me particles across languages
> Message-ID: <B466B43B-4F34-43A5-ADD4-4B6492BE0484 at gmail.com>
> Content-Type: text/plain; charset="utf-8"
>
> Dear Ian,
>
> German has noch (lit. ?still?) and noch (ein)mal ?again, lit. another
time < still one time?.
>
> Swedish uses igen (likely a cognate of English again) in a similar
function.
>
> For references and more discussion of the German cases, please see p.
294?295 of my open acess monograph on ?still?:
>
>
> https://langsci-press.org/catalog/book/439?
>
> Hope this helps!
>
> Best,
> Bastian
>
>> Am 31.03.2025 um 12:12 schrieb JOO Ian via Lingtyp <
lingtyp at listserv.linguistlist.org>:
>>
>> Dear Jeanne,
>>
>> In the Wiktionary page of "again", see "Translations" > "used in a
question to ask something one has forgotten".
>>
>> https://en.m.wiktionary.org/wiki/again
>>
>> Regards,
>> Ian
>>
>> - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
>> ????
>> JOO, IAN
>> ???
>> Associate Professor
>> ??????
>> Otaru University of Commerce
>>
>> ? ianjoo.github.io
>> - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
>>
>>
>>> 2025/03/31 18:01, Jeanne Lecavelier des Etangs-Levallois via Lingtyp <
lingtyp at listserv.linguistlist.org> ??:
>>>
>>> ?Dear all,
>>>
>>> I am currently looking at Remind-Me particles (particles which express
that the speaker is asking for an information they used to know but forgot,
like English "again" in "What's your name again?") across languages.
Specifically, I am interested in Remind-Me particles (i) which have another
(canonical) meaning when used in other contexts, and (ii) whose
other/canonical meaning is not "again".
>>>
>>> For instance, French Remind-Me particle is "d?j?" ("already"): "Comment
tu t'appelles toi d?j? ?" (literally "What's your name already?") is
interpreted as "What's your name again? (I forgot)".
>>>
>>> If you know of any such particle (which can have a Remind-Me use, and
which does not mean "again") in your native language or the language(s)
you're working on, please write to me :-)
>>>
>>> Many thanks for your help!
>>> Best,
>>> Jeanne Lecavelier
>>> _______________________________________________
>>> Lingtyp mailing list
>>> Lingtyp at listserv.linguistlist.org
>>> https://listserv.linguistlist.org/cgi-bin/mailman/listinfo/lingtyp
>> _______________________________________________
>> Lingtyp mailing list
>> Lingtyp at listserv.linguistlist.org
>> https://listserv.linguistlist.org/cgi-bin/mailman/listinfo/lingtyp
>
> -------------- next part --------------
> An HTML attachment was scrubbed...
> URL: <
http://listserv.linguistlist.org/pipermail/lingtyp/attachments/20250331/3cbdebcc/attachment-0001.htm
>
> -------------- next part --------------
> A non-text attachment was scrubbed...
> Name: favicon_en_US.png
> Type: image/png
> Size: 7482 bytes
> Desc: not available
> URL: <
http://listserv.linguistlist.org/pipermail/lingtyp/attachments/20250331/3cbdebcc/attachment-0001.png
>
>
> ------------------------------
>
> Message: 3
> Date: Mon, 31 Mar 2025 12:50:46 +0200
> From: Stefan Savi? <stefansavicz at gmail.com>
> To: Jeanne Lecavelier des Etangs-Levallois
> <lecavelierde at uni-potsdam.de>, "lingtyp at listserv.linguistlist.org
"
> <lingtyp at listserv.linguistlist.org>
> Subject: Re: [Lingtyp] Remind-Me particles across languages
> Message-ID:
> <CA+1szGApOwa8V5_a50bxS2_9zpxtY8ShqqCvub9=
iZ0COwGYBg at mail.gmail.com>
> Content-Type: text/plain; charset="utf-8"
>
> Dear Ms Lecavelier,
>
> Interesting question. In BCMS (Bosnian-Croatian-Mobtenevrin-Serbian) an
> element with this function is the 3SG imperfect of the verb 'be', i.e.
*be?e
> *in Ekavian and *bije?e *in Jekavian dialects (apologies in advance if I
> have omitted another form from other dialects).
>
> It's important to note that in most dialects the analytic past (be +
> l-participle) functions as the only general/unmarked past, whereas the
> synthetic forms, the aorist and the imperfect, are stylistically marked
and
> exhibit a very limited use. It is not an exaggeration to say that for
> speakers of most dialects the imperfect is not a productive part of the
> verb paradigm (most speakers learn it only in school, many seem to be
> unsure about the conjugation and it often gets confused with the aorist).
> Its obsolescence may explain why in a sentence like (1) *be?e* co-occurs
in
> the same sentence as another finite verb (the auxiliary that carries the
> finiteness of *zvao se* is ellided when it co-occurs with the reflexive
> pronoun *se*) as if it was a particle, implying it is a so-called
> remind-me-particle rather than a finite verb.
>
> (1) *Kako se be?e zvao*?
> how REFL.ACC be?e be_called.IPFV.PST.M.SG
> "What was his name again?"
>
> My grandparents (born in 1920's and 1930's) who used the aorist (not the
> imperfect) more frequently that my parents' generation used another
> variant, which I find would be marked for speakers of my generation (born
> in 1980's):
>
> (2) *Kako se zva?e*?
> how REFL.ACC be_called.IPFV.IMPF.3SG
> "What was her/his name again?"
>
> Best,
> Stefan
>
>
>
> Sent from Outlook for Android <https://aka.ms/AAb9ysg>
> ------------------------------
> *From:* Lingtyp <lingtyp-bounces at listserv.linguistlist.org> on behalf of
> Jeanne Lecavelier des Etangs-Levallois via Lingtyp <
> lingtyp at listserv.linguistlist.org>
> *Sent:* Monday, March 31, 2025 11:59:59 AM
> *To:* lingtyp at listserv.linguistlist.org <lingtyp at listserv.linguistlist.org
>
> *Subject:* [Lingtyp] Remind-Me particles across languages
>
> Dear all,
>
> I am currently looking at Remind-Me particles (particles which express
> that the speaker is asking for an information they used to know but
forgot,
> like English "again" in "What's your name again?") across languages.
> Specifically, I am interested in Remind-Me particles (i) which have
another
> (canonical) meaning when used in other contexts, and (ii) whose
> other/canonical meaning is not "again".
>
> For instance, French Remind-Me particle is "d?j?" ("already"): "Comment tu
> t'appelles toi d?j? ?" (literally "What's your name already?") is
> interpreted as "What's your name again? (I forgot)".
>
> If you know of any such particle (which can have a Remind-Me use, and
which
> does not mean "again") in your native language or the language(s) you're
> working on, please write to me :-)
>
> Many thanks for your help!
> Best,
> Jeanne Lecavelier
> _______________________________________________
> Lingtyp mailing list
> Lingtyp at listserv.linguistlist.org
> https://listserv.linguistlist.org/cgi-bin/mailman/listinfo/lingtyp
> -------------- next part --------------
> An HTML attachment was scrubbed...
> URL: <
http://listserv.linguistlist.org/pipermail/lingtyp/attachments/20250331/9875648a/attachment-0001.htm
>
>
> ------------------------------
>
> Message: 4
> Date: Mon, 31 Mar 2025 14:19:37 +0300
> From: Timur Maisak <timur.maisak at gmail.com>
> To: Stefan Savi? <stefansavicz at gmail.com>
> Cc: Jeanne Lecavelier des Etangs-Levallois
> <lecavelierde at uni-potsdam.de>, "lingtyp at listserv.linguistlist.org
"
> <lingtyp at listserv.linguistlist.org>
> Subject: Re: [Lingtyp] Remind-Me particles across languages
> Message-ID:
> <CAOovcTpRd4cWBJWqdg1+Mhvq=
XkJTruAr6aV4kP_X_3qyEYw5w at mail.gmail.com>
> Content-Type: text/plain; charset="utf-8"
>
> Dear all,
> in Russian, there is a cognate particle *????* (*bi?'*), which is a bit
> archaic.
> Here's a recent paper <https://russkayarech.ru/ru/archive/2024-1/60-69>
> about its origin (from the verb 'to be'). See also
> https://en.wiktionary.org/wiki/????
>
> Ian's Wiktionary link gives *govorite *'say.PRS.2PL' for Russian, probably
> what the compilers meant are constructions like the following:
> *Kak, ty govori?', tebja zovut?* / *Kak, vy govorite, vas zovut?*
> 'What, you (sg, informal) say, is your name?' / 'What, you (pl or
> sg.formal) say, is your name (or: are your names)?'
> = 'What's your name(s) again?'
>
> One can also say
> *Kak bi?' tebja zovut?*
> = 'What's your name again?'
>
> Best,
> Timur Maisak
>
> ??, 31 ???. 2025??. ? 13:51, Stefan Savi? via Lingtyp <
> lingtyp at listserv.linguistlist.org>:
>
>> Dear Ms Lecavelier,
>>
>> Interesting question. In BCMS (Bosnian-Croatian-Mobtenevrin-Serbian) an
>> element with this function is the 3SG imperfect of the verb 'be', i.e.
*be?e
>> *in Ekavian and *bije?e *in Jekavian dialects (apologies in advance if I
>> have omitted another form from other dialects).
>>
>> It's important to note that in most dialects the analytic past (be +
>> l-participle) functions as the only general/unmarked past, whereas the
>> synthetic forms, the aorist and the imperfect, are stylistically marked
and
>> exhibit a very limited use. It is not an exaggeration to say that for
>> speakers of most dialects the imperfect is not a productive part of the
>> verb paradigm (most speakers learn it only in school, many seem to be
>> unsure about the conjugation and it often gets confused with the aorist).
>> Its obsolescence may explain why in a sentence like (1) *be?e* co-occurs
>> in the same sentence as another finite verb (the auxiliary that carries
the
>> finiteness of *zvao se* is ellided when it co-occurs with the reflexive
>> pronoun *se*) as if it was a particle, implying it is a so-called
>> remind-me-particle rather than a finite verb.
>>
>> (1) *Kako se be?e zvao*?
>> how REFL.ACC be?e be_called.IPFV.PST.M.SG
>> "What was his name again?"
>>
>> My grandparents (born in 1920's and 1930's) who used the aorist (not the
>> imperfect) more frequently that my parents' generation used another
>> variant, which I find would be marked for speakers of my generation (born
>> in 1980's):
>>
>> (2) *Kako se zva?e*?
>> how REFL.ACC be_called.IPFV.IMPF.3SG
>> "What was her/his name again?"
>>
>> Best,
>> Stefan
>>
>>
>>
>> Sent from Outlook for Android <https://aka.ms/AAb9ysg>
>> ------------------------------
>> *From:* Lingtyp <lingtyp-bounces at listserv.linguistlist.org> on behalf of
>> Jeanne Lecavelier des Etangs-Levallois via Lingtyp <
>> lingtyp at listserv.linguistlist.org>
>> *Sent:* Monday, March 31, 2025 11:59:59 AM
>> *To:* lingtyp at listserv.linguistlist.org <
lingtyp at listserv.linguistlist.org
>> >
>> *Subject:* [Lingtyp] Remind-Me particles across languages
>>
>> Dear all,
>>
>> I am currently looking at Remind-Me particles (particles which express
>> that the speaker is asking for an information they used to know but
>> forgot,
>> like English "again" in "What's your name again?") across languages.
>> Specifically, I am interested in Remind-Me particles (i) which have
>> another
>> (canonical) meaning when used in other contexts, and (ii) whose
>> other/canonical meaning is not "again".
>>
>> For instance, French Remind-Me particle is "d?j?" ("already"): "Comment
tu
>> t'appelles toi d?j? ?" (literally "What's your name already?") is
>> interpreted as "What's your name again? (I forgot)".
>>
>> If you know of any such particle (which can have a Remind-Me use, and
>> which
>> does not mean "again") in your native language or the language(s) you're
>> working on, please write to me :-)
>>
>> Many thanks for your help!
>> Best,
>> Jeanne Lecavelier
>> _______________________________________________
>> Lingtyp mailing list
>> Lingtyp at listserv.linguistlist.org
>> https://listserv.linguistlist.org/cgi-bin/mailman/listinfo/lingtyp
>> _______________________________________________
>> Lingtyp mailing list
>> Lingtyp at listserv.linguistlist.org
>> https://listserv.linguistlist.org/cgi-bin/mailman/listinfo/lingtyp
>>
> -------------- next part --------------
> An HTML attachment was scrubbed...
> URL: <
http://listserv.linguistlist.org/pipermail/lingtyp/attachments/20250331/d930603a/attachment-0001.htm
>
>
> ------------------------------
>
> Message: 5
> Date: Mon, 31 Mar 2025 14:42:45 +0300
> From: Marcel Erdal <merdal4 at gmail.com>
> To: Pier Marco Bertinetto <piermarco.bertinetto at sns.it>
> Cc: "list, typology" <lingtyp at listserv.linguistlist.org>
> Subject: Re: [Lingtyp] Remind-Me particles across languages
> Message-ID:
> <CAK8hCbyV+ELfOEyiqBSDBg2VMTpE_mgBL=
maC02nmDPe20NNDQ at mail.gmail.com>
> Content-Type: text/plain; charset="utf-8"
>
> Dear Jeanne,
> Turkish, like Bosnian-Serbocroation, uses the past tense particle *idi* in
> this function, which comes from the 3rd person past tense form of the verb
> 'to be'.
> Marcel Erdal
>
> Am Mo., 31. M?rz 2025 um 13:11 Uhr schrieb Pier Marco Bertinetto via
> Lingtyp <lingtyp at listserv.linguistlist.org>:
>
>> Dear Jeanne Lecavelier,
>> the attached paper seems to be relevant to your inquiry. It also refers
to
>> previous literature.
>> It is about non-canonical uses of Italian *gi?* 'already'.
>> Best
>> Pier Marco
>>
>>
>> Il giorno lun 31 mar 2025 alle ore 12:01 Jeanne Lecavelier des
>> Etangs-Levallois via Lingtyp <lingtyp at listserv.linguistlist.org> ha
>> scritto:
>>
>>> Dear all,
>>>
>>> I am currently looking at Remind-Me particles (particles which express
>>> that the speaker is asking for an information they used to know but
>>> forgot,
>>> like English "again" in "What's your name again?") across languages.
>>> Specifically, I am interested in Remind-Me particles (i) which have
>>> another
>>> (canonical) meaning when used in other contexts, and (ii) whose
>>> other/canonical meaning is not "again".
>>>
>>> For instance, French Remind-Me particle is "d?j?" ("already"): "Comment
>>> tu
>>> t'appelles toi d?j? ?" (literally "What's your name already?") is
>>> interpreted as "What's your name again? (I forgot)".
>>>
>>> If you know of any such particle (which can have a Remind-Me use, and
>>> which
>>> does not mean "again") in your native language or the language(s) you're
>>> working on, please write to me :-)
>>>
>>> Many thanks for your help!
>>> Best,
>>> Jeanne Lecavelier
>>> _______________________________________________
>>> Lingtyp mailing list
>>> Lingtyp at listserv.linguistlist.org
>>> https://listserv.linguistlist.org/cgi-bin/mailman/listinfo/lingtyp
>>>
>>
>>
>> --
>>
>> =========================================================
|||| Pier Marco Bertinetto
>> ------ professore emerito
>> /////// Scuola Normale Superiore
>> ------- p.za dei Cavalieri 7
>> /////// I-56126 PISA
>> ------- phone: +39 050 509111
>> ///////
>> ------- HOME
>> /////// via Matteotti 197
>> ------- I-55049 Viareggio LU
>> /////// phone: +39 0584 597206
>> ------- cell.: +39 368 3830251
>> ===============================================================
>> editor of "Italian Journal of Linguistics"
>> webpage <https://www.ae-info.org/ae/Member/Bertinetto_Pier>
>> ===============================================================
>>
>> _______________________________________________
>> Lingtyp mailing list
>> Lingtyp at listserv.linguistlist.org
>> https://listserv.linguistlist.org/cgi-bin/mailman/listinfo/lingtyp
>>
> -------------- next part --------------
> An HTML attachment was scrubbed...
> URL: <
http://listserv.linguistlist.org/pipermail/lingtyp/attachments/20250331/4d70f114/attachment-0001.htm
>
>
> ------------------------------
>
> Message: 6
> Date: Mon, 31 Mar 2025 13:46:07 +0200
> From: Stefan Savi? <stefansavicz at gmail.com>
> To: Timur Maisak <timur.maisak at gmail.com>
> Cc: Jeanne Lecavelier des Etangs-Levallois
> <lecavelierde at uni-potsdam.de>, "lingtyp at listserv.linguistlist.org
"
> <lingtyp at listserv.linguistlist.org>
> Subject: Re: [Lingtyp] Remind-Me particles across languages
> Message-ID:
> <CA+1szGAEKm0cG2=
2eGfAfzsLotXS2jN5n2MziygH9ycUwAU0qA at mail.gmail.com>
> Content-Type: text/plain; charset="utf-8"
>
> Dear All, Dear Ljuba,
>
> Your observation about Bulgarian makes the functions of the imperfect even
> more interesting, because it is precisely only this fossilised form of one
> verb (biti 'be'), at most two verbs (zvati se 'be called') that remain,
> whereas the rest has been entirely replaced by the analytic past of
> imperfective verbs.
>
> With regards to the Russian examples I suppose the counterpart of
*govorite
> *can also be used in BCMS, but I would expect it in a different context.
> I'd say in (1) and (2) from my previous email, the speaker indicates that
> this information used to be part of their memory. This is not necessarily
> the case in (3), where the present tense *ka?e?/ka?ete* "you (sg/pl) say"
> can be used either as a reaction to what the interlocutor has just said or
> as a remind-me-particle regarding the information that was shared very
> recently, e.g. during that very same conversation, and not as something
> that the speaker used to know from before.
>
> (3) *Kako ka?e? da se zvao?*
> how say.PRS.2SG COMP REFL.ACC be_called.IPFV.PST.M.SG
> "What do you say he was called?"
>
> Best,
> Stefan
>
>
>
>
>
>
> On Mon, 31 Mar 2025 at 13:19, Timur Maisak <timur.maisak at gmail.com> wrote:
>
>> Dear all,
>> in Russian, there is a cognate particle *????* (*bi?'*), which is a bit
>> archaic.
>> Here's a recent paper <https://russkayarech.ru/ru/archive/2024-1/60-69>
>> about its origin (from the verb 'to be'). See also
>> https://en.wiktionary.org/wiki/????
>>
>> Ian's Wiktionary link gives *govorite *'say.PRS.2PL' for Russian,
>> probably what the compilers meant are constructions like the following:
>> *Kak, ty govori?', tebja zovut?* / *Kak, vy govorite, vas zovut?*
>> 'What, you (sg, informal) say, is your name?' / 'What, you (pl or
>> sg.formal) say, is your name (or: are your names)?'
>> = 'What's your name(s) again?'
>>
>> One can also say
>> *Kak bi?' tebja zovut?*
>> = 'What's your name again?'
>>
>> Best,
>> Timur Maisak
>>
>> ??, 31 ???. 2025??. ? 13:51, Stefan Savi? via Lingtyp <
>> lingtyp at listserv.linguistlist.org>:
>>
>>> Dear Ms Lecavelier,
>>>
>>> Interesting question. In BCMS (Bosnian-Croatian-Mobtenevrin-Serbian) an
>>> element with this function is the 3SG imperfect of the verb 'be', i.e.
*be?e
>>> *in Ekavian and *bije?e *in Jekavian dialects (apologies in advance if I
>>> have omitted another form from other dialects).
>>>
>>> It's important to note that in most dialects the analytic past (be +
>>> l-participle) functions as the only general/unmarked past, whereas the
>>> synthetic forms, the aorist and the imperfect, are stylistically marked
and
>>> exhibit a very limited use. It is not an exaggeration to say that for
>>> speakers of most dialects the imperfect is not a productive part of the
>>> verb paradigm (most speakers learn it only in school, many seem to be
>>> unsure about the conjugation and it often gets confused with the
aorist).
>>> Its obsolescence may explain why in a sentence like (1) *be?e* co-occurs
>>> in the same sentence as another finite verb (the auxiliary that carries
the
>>> finiteness of *zvao se* is ellided when it co-occurs with the reflexive
>>> pronoun *se*) as if it was a particle, implying it is a so-called
>>> remind-me-particle rather than a finite verb.
>>>
>>> (1) *Kako se be?e zvao*?
>>> how REFL.ACC be?e be_called.IPFV.PST.M.SG
>>> "What was his name again?"
>>>
>>> My grandparents (born in 1920's and 1930's) who used the aorist (not the
>>> imperfect) more frequently that my parents' generation used another
>>> variant, which I find would be marked for speakers of my generation
(born
>>> in 1980's):
>>>
>>> (2) *Kako se zva?e*?
>>> how REFL.ACC be_called.IPFV.IMPF.3SG
>>> "What was her/his name again?"
>>>
>>> Best,
>>> Stefan
>>>
>>>
>>>
>>> Sent from Outlook for Android <https://aka.ms/AAb9ysg>
>>> ------------------------------
>>> *From:* Lingtyp <lingtyp-bounces at listserv.linguistlist.org> on behalf of
>>> Jeanne Lecavelier des Etangs-Levallois via Lingtyp <
>>> lingtyp at listserv.linguistlist.org>
>>> *Sent:* Monday, March 31, 2025 11:59:59 AM
>>> *To:* lingtyp at listserv.linguistlist.org <
>>> lingtyp at listserv.linguistlist.org>
>>> *Subject:* [Lingtyp] Remind-Me particles across languages
>>>
>>> Dear all,
>>>
>>> I am currently looking at Remind-Me particles (particles which express
>>> that the speaker is asking for an information they used to know but
>>> forgot,
>>> like English "again" in "What's your name again?") across languages.
>>> Specifically, I am interested in Remind-Me particles (i) which have
>>> another
>>> (canonical) meaning when used in other contexts, and (ii) whose
>>> other/canonical meaning is not "again".
>>>
>>> For instance, French Remind-Me particle is "d?j?" ("already"): "Comment
>>> tu
>>> t'appelles toi d?j? ?" (literally "What's your name already?") is
>>> interpreted as "What's your name again? (I forgot)".
>>>
>>> If you know of any such particle (which can have a Remind-Me use, and
>>> which
>>> does not mean "again") in your native language or the language(s) you're
>>> working on, please write to me :-)
>>>
>>> Many thanks for your help!
>>> Best,
>>> Jeanne Lecavelier
>>> _______________________________________________
>>> Lingtyp mailing list
>>> Lingtyp at listserv.linguistlist.org
>>> https://listserv.linguistlist.org/cgi-bin/mailman/listinfo/lingtyp
>>> _______________________________________________
>>> Lingtyp mailing list
>>> Lingtyp at listserv.linguistlist.org
>>> https://listserv.linguistlist.org/cgi-bin/mailman/listinfo/lingtyp
>>>
>>
> -------------- next part --------------
> An HTML attachment was scrubbed...
> URL: <
http://listserv.linguistlist.org/pipermail/lingtyp/attachments/20250331/710ff627/attachment-0001.htm
>
>
> ------------------------------
>
> Subject: Digest Footer
>
> _______________________________________________
> Lingtyp mailing list
> Lingtyp at listserv.linguistlist.org
> https://listserv.linguistlist.org/cgi-bin/mailman/listinfo/lingtyp
>
>
> ------------------------------
>
> End of Lingtyp Digest, Vol 126, Issue 20
> ****************************************
>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://listserv.linguistlist.org/pipermail/lingtyp/attachments/20250331/230936f6/attachment.htm>
More information about the Lingtyp
mailing list