7.903, All: LINGUIST Cookbook
The Linguist List
linguist at tam2000.tamu.edu
Mon Jun 17 17:12:38 UTC 1996
---------------------------------------------------------------------------
LINGUIST List: Vol-7-903. Mon Jun 17 1996. ISSN: 1068-4875. Lines: 110
Subject: 7.903, All: LINGUIST Cookbook
Moderators: Anthony Rodrigues Aristar: Texas A&M U. <aristar at tam2000.tamu.edu>
Helen Dry: Eastern Michigan U. <hdry at emunix.emich.edu> (On Leave)
T. Daniel Seely: Eastern Michigan U. <dseely at emunix.emich.edu>
Associate Editor: Ljuba Veselinova <lveselin at emunix.emich.edu>
Assistant Editors: Ron Reck <rreck at emunix.emich.edu>
Ann Dizdar <dizdar at tam2000.tamu.edu>
Annemarie Valdez <avaldez at emunix.emich.edu>
Software development: John H. Remmers <remmers at emunix.emich.edu>
Editor for this issue: hdry at uts.cc.utexas.edu (Helen Dry)
---------------------------------Directory-----------------------------------
1)
Date: Sun, 16 Jun 1996 16:22:41 +0300
From: druuskan at cc.helsinki.fi (Deborah D K Ruuskanen)
Subject: Cookbook Template
---------------------------------Messages------------------------------------
1)
Date: Sun, 16 Jun 1996 16:22:41 +0300
From: druuskan at cc.helsinki.fi (Deborah D K Ruuskanen)
Subject: Cookbook Template
LINGUIST COOKBOOK TEMPLATE
First, thanks to everyone who has made a contribution so far. In order
to clarify what we want submitted (basically anything to do with cookery
plus linguistics) and to "standardize" submissions, see the "template"
below:
SUBMISSIONS should be hardcopy either
FAXED: (ATTN: KELA) Int'l +358 0 836 242 10
OR AIR MAILED: Kela Ruuskanen
Leankuja 1
FIN-01420 Vantaa
FINLAND
email queries to: <druuskan at cc.helsinki.fi>
SUBMISSIONS SHOULD INCLUDE
Recipes: all measurements American or metric
Personal comments of all kinds on the recipes
Original language of recipe plus English translation
Cookery terminology or processes, comments on same
Regional or local delicacies (plus definitions of same in
English)
Place of recipe in local society (with whom and where eaten)
Local (your place of origin or current residence) festival foods
Derivations or etymologies of terms or names of dishes, if
known: for example "barbecue" where it comes from, what it means
locally
Amusing anecdotes related to food matters
What you survived on during field trips to collect data
NOTE: NOT ALL OF THE ABOVE NEED BE SUBMITTED. ANYTHING ELSE YOU CAN
THINK OF WHICH COMBINES LINGUISTICS AND FOOD/COOKERY WILL BE WELCOME.
REMEMBER: Your lunch may be VERY exotic to someone else. Please submit
possible substitutions for exotic ingredients which may either be
unavailable or fantastically expensive (like salmon) elsewhere.
In so far as possible, these should be your own, tried and true,
recipes, or those of your friends or family. Copyrighted recipes
cannot be used unless you yourself obtain permission. However, if you
have changed something in the recipe, your personal version is not
considered to be copyrighted in most cases. Please indicate if you or
someone reliable has not actually tested the recipe, or if you got it
out of a copyrighted book.
If you can get your students to collect recipes from their own family
and friends, so much the better. I would appreciate a pre-scan of all
student submissions to eliminate duplicates or obviously incomplete
things. We are trying for as much worldwide inclusion as possible.
At the moment, recipes will be published in alphabetical order by main
ingredient rather than "type of course" - SUGGESTED MENUS are also
welcome, as the order in which foods are eaten differ in different
cultures.
Please also include the name and affiliation of the person submitting
the recipe or other information.
Keep personal comments or anecdotes SHORT - half a page if possible, or
less. Longer submissions may be edited.
Someone has already asked for a GERMAN version of the finished ENGLISH
version: unless someone volunteers to translate from the ENGLISH, for
FREE as your contribution to LINGUIST, there will only be an ENGLISH
version, but we DO WANT the original language of all submissions, as
well as the ENGLISH. Hopefully we will be able to make multi-lingual
lists of cooking terminology and exotic ingredients.
ILLUSTRATIONS ARE ALSO VERY WELCOME!!!! Black and white at this point.
Please reply to KELA RUUSKANEN, not the LINGUIST LIST!!!! All comments
and suggestions would be gratefully recieved. Bon Appetite!
-
Deborah D. Kela Ruuskanen \ You cannot teach a Man anything,
Leankuja 1, FIN-01420 Vantaa \ you can only help him find it
druuskan at cc.helsinki.fi \ within himself. Galileo
------------------------------------------------------------------------
LINGUIST List: Vol-7-903.
More information about the LINGUIST
mailing list