14.2310, Books: Translation/Socioling, French/Eng: Harvey
LINGUIST List
linguist at linguistlist.org
Tue Sep 2 19:51:36 UTC 2003
LINGUIST List: Vol-14-2310. Tue Sep 2 2003. ISSN: 1068-4875.
Subject: 14.2310, Books: Translation/Socioling, French/Eng: Harvey
Moderators: Anthony Aristar, Wayne State U.<aristar at linguistlist.org>
Helen Dry, Eastern Michigan U. <hdry at linguistlist.org>
Reviews (reviews at linguistlist.org):
Simin Karimi, U. of Arizona
Terence Langendoen, U. of Arizona
Home Page: http://linguistlist.org/
The LINGUIST List is funded by Eastern Michigan University, Wayne
State University, and donations from subscribers and publishers.
Editor for this issue: Marisa Ferrara <marisa at linguistlist.org>
==========================================================================
Links to the websites of all LINGUIST's supporting publishers are
available at the end of this issue.
=================================Directory=================================
1)
Date: Tue, 02 Sep 2003 03:54:54 +0000
From: StJerome at compuserve.com
Subject: Intercultural Movements: Harvey
-------------------------------- Message 1 -------------------------------
Date: Tue, 02 Sep 2003 03:54:54 +0000
From: StJerome at compuserve.com
Subject: Intercultural Movements: Harvey
Title: Intercultural Movements
Subtitle: American Gay in French Translation
Series Title: Encounters
Publication Year: 2003
Publisher: St. Jerome Publishing Ltd.
http://www.stjerome.co.uk
Author: Keith Harvey
Paperback: ISBN: 1900650649, Pages: 280, Price: £17.99
Comment: inc. pp.
Abstract:
How was American gay liberation received in France between the events
of Stonewall and the AIDS crisis?
What part did translations of American 'gay fiction' play in this
reception?
How might the various intercultural movements that characterise the
French response to 'American gay' be conceptualised as translational?
This book attempts to answer these questions by situating detailed
analyses of key textual and paratextual dimensions of selected
translations within an understanding of the French fascination in the
1970s with the model of gay emancipation in the United States. Through
an examination of the translations of Andrew Holleran's Dancer from
the Dance, John Rechy's Rushes and Larry Kramer's Faggots, the book
explores the dynamic of attraction, assimilation, transformation and
rejection that characterises French attitudes at the time. In
particular, representations of the figure of the 'queen' - of the
effeminate homosexual - are identified as particularly sensitive
textual zones for understanding French views on homosexual
emancipation in the light of American developments. Key figures
involved in these debates include translators, academics and activists
such as Alain-Emanuel Dreuilhe, Michel Foucault, Guy Hocquenghem,
Brice Matthieussent, Philippe Mikriammos and Georges-Michel Sarotte -
many of whom lived out the translational pressures of the time through
various types of physical (as well as textual) displacement into the
foreign space.
More broadly, the book envisages using translation and translatedness
as the paradigm case for all sorts of intercultural traffic while also
intimating the possibility of an intercultural studies predicated upon
a vision of cultural spaces as necessarily traversed and constituted
by (mis)recognitions of cultural others.
Keith Harvey is a lecturer in Translation and Intercultural Studies in
the School of Modern Languages, University of Manchester,
UK. Previously, he has held posts at the University of East Anglia and
at Heriot-Watt University, Edinburgh. He has published articles in
translation studies, literary stylistics, lexicography and language
learning and is the co-editor (with Celia Shalom) of Language and
Desire: Encoding Sex, Romance and Intimacy (1997, Routledge).
Lingfield(s): Translation
Sociolinguistics
Text Analysis
Subject Language(s): English (Language Code: ENG)
French (Language Code: FRN)
Written In: English (Language Code: ENG)
See this book announcement on our website:
http://linguistlist.org/get-book.html?BookID=7072.
---------------------------------------------------------------------------
MAJOR SUPPORTERS
Blackwell Publishing
http://www.blackwellpublishing.com
Cambridge University Press
http://www.cup.org
Continuum International Publishing Group Ltd
http://www.continuumbooks.com
Elsevier Ltd.
http://www.elsevier.com/locate/linguistics
John Benjamins
http://www.benjamins.com/
Kluwer Academic Publishers
http://www.wkap.nl/
Lawrence Erlbaum Associates
http://www.erlbaum.com/
Lincom GmbH
www.lincom-europa.com
MIT Press
http://mitpress.mit.edu/
Mouton de Gruyter
http://www.mouton-publishers.com
Oxford University Press
http://www.oup-usa.org/
Pacini Editore Spa
http://www.pacinieditore.it/index_dinamico.htm
Rodopi
http://www.rodopi.nl/
Routledge (Taylor and Francis)
http://www.routledge.com/
OTHER SUPPORTING PUBLISHERS
CSLI Publications
http://csli-publications.stanford.edu/
Canadian Journal of Linguistics
Cascadilla Press
http://www.cascadilla.com/
Evolution Publishing
http://www.evolpub.com
Graduate Linguistic Students' Assoc., Umass
http://server102.hypermart.net/glsa/index.htm
International Pragmatics Assoc.
http://ipra-www.uia.ac.be/ipra/
Linguistic Assoc. of Finland
http://www.ling.helsinki.fi/sky/
MIT Working Papers in Linguistics
http://web.mit.edu/mitwpl/
Multilingual Matters
http://www.multilingual-matters.com/
Pacific Linguistics
http://pacling.anu.edu.au/
Palgrave Macmillan
http://www.palgrave.com
Pearson Longman
http://www.pearsoneduc.com/discipline.asp?d=LG
SIL International
http://www.ethnologue.com/bookstore.asp
St. Jerome Publishing Ltd.
http://www.stjerome.co.uk
Utrecht Institute of Linguistics
http://www-uilots.let.uu.nl/
---------------------------------------------------------------------------
LINGUIST List: Vol-14-2310
More information about the LINGUIST
mailing list