16.3096, TOC: Babel 51/1 (2005)
LINGUIST List
linguist at LINGUISTLIST.ORG
Thu Oct 27 15:54:37 UTC 2005
LINGUIST List: Vol-16-3096. Thu Oct 27 2005. ISSN: 1068 - 4875.
Subject: 16.3096, TOC: Babel 51/1 (2005)
Moderators: Anthony Aristar, Wayne State U <aristar at linguistlist.org>
Helen Aristar-Dry, Eastern Michigan U <hdry at linguistlist.org>
Reviews (reviews at linguistlist.org)
Sheila Dooley, U of Arizona
Terry Langendoen, U of Arizona
Homepage: http://linguistlist.org/
The LINGUIST List is funded by Eastern Michigan University, Wayne
State University, and donations from subscribers and publishers.
Editor for this issue: Maria Moreno-Rollins <maria at linguistlist.org>
================================================================
===========================Directory==============================
1)
Date: 26-Oct-2005
From: Paul Peranteau < paul at benjamins.com >
Subject: Babel Vol 51, No 1 (2005)
-------------------------Message 1 ----------------------------------
Date: Thu, 27 Oct 2005 11:52:54
From: Paul Peranteau < paul at benjamins.com >
Subject: Babel Vol 51, No 1 (2005)
Publisher: John Benjamins
http://www.benjamins.com/
Journal Title: Babel
Volume Number: 51
Issue Number: 1
Issue Date: 2005
Main Text:
Table of contents
Translating (dis)ordered speech in drama
Sonia Cunico 1-15
Katena and Translations of Literary Masterpieces
Agata Brajerska-Mazur 16-30
On the Translation of Modals from English into Arabic and Vice Versa: The Case
of Deontic Modality
Mahmoud M. Abdel-Fattah 31-48
Thomas Gray's Elegy in Russian Translation
James D. Garrison 49-61
Teaching of specialized translation courses in Hong Kong: A curricular analysis
Defeng Li 62-77
La vie de la Fit - the life of Fit 78-81
Traduction litteraire / Literary translation
Collection Unesco D'oeuvres representatives / Unesco collection of
representative works 82-87
Bernard Lorraine, Un poeme, un pays, un enfant. Anthologie . 82-83
Some reflections on poetry in translation and its criticism
Louis J. Rodrigues 84-87
Informations bibliographiques et lexicographiques / Bibliographical and
lexicographical information 88-112
Birgitta Englund Dimitrova and Kenneth Hyltenstam (Eds.). Language Processing
and Simultaneous Interpreting: Interdisciplinary Perspective.
Reviewed by Alya'M.H. Ahmad Al-Rubai'i 88-91
Clive Scott: Translating Baudelaire.
Reviewed by Albert Waldinger 92-95
Heinz Göhring. Interkulturelle Kommunikation. Anregungen für Sprach- und
Kulturmittler.
Reviewed by Elena Nikolova 95-98
Christina Schäffner and Beverly Adab (eds.): Developing Translation Competence.
Reviewed by Showqi Ali Bahumaid 98-102
María José Hernández Guerrero, Marcel Schwob escritor y traductor.
Reviewed by Eterio Pajares 102-106
Jean Boase-Beier & Michael Holman (eds.): The Practices of Literary Translation,
Constraints and Creativity.
Reviewed by Kristina Zimbakova 106-109
Leo Tak-Hung Chan. One into Many. Translation and the Dissemination of Classical
Chinese Literature.
Reviewed by Lim Beng Soon 109-112
Linguistic Field(s): Translation
-----------------------------------------------------------
LINGUIST List: Vol-16-3096
More information about the LINGUIST
mailing list