21.3573, Qs: Survey: Conceptual Gaps in Translation
linguist at LINGUISTLIST.ORG
linguist at LINGUISTLIST.ORG
Thu Sep 9 14:45:10 UTC 2010
LINGUIST List: Vol-21-3573. Thu Sep 09 2010. ISSN: 1068 - 4875.
Subject: 21.3573, Qs: Survey: Conceptual Gaps in Translation
Moderators: Anthony Aristar, Eastern Michigan U <aristar at linguistlist.org>
Helen Aristar-Dry, Eastern Michigan U <hdry at linguistlist.org>
Reviews: Monica Macaulay, U of Wisconsin-Madison
Eric Raimy, U of Wisconsin-Madison
Joseph Salmons, U of Wisconsin-Madison
Anja Wanner, U of Wisconsin-Madison
<reviews at linguistlist.org>
Homepage: http://linguistlist.org/
The LINGUIST List is funded by Eastern Michigan University,
and donations from subscribers and publishers.
Editor for this issue: Danielle St. Jean <danielle at linguistlist.org>
================================================================
We'd like to remind readers that the responses to queries are usually
best posted to the individual asking the question. That individual is
then strongly encouraged to post a summary to the list. This policy was
instituted to help control the huge volume of mail on LINGUIST; so we
would appreciate your cooperating with it whenever it seems appropriate.
In addition to posting a summary, we'd like to remind people that it
is usually a good idea to personally thank those individuals who have
taken the trouble to respond to the query.
To post to LINGUIST, use our convenient web form at
http://linguistlist.org/LL/posttolinguist.cfm.
===========================Directory==============================
1)
Date: 08-Sep-2010
From: Monika Elisabeth Sieger < roehnertrusts at aol.com >
Subject: Survey: Conceptual Gaps in Translation
-------------------------Message 1 ----------------------------------
Date: Thu, 09 Sep 2010 10:43:23
From: Monika Elisabeth Sieger [roehnertrusts at aol.com]
Subject: Survey: Conceptual Gaps in Translation
E-mail this message to a friend:
http://linguistlist.org/issues/emailmessage/verification.cfm?iss=21-3573.html&submissionid=2647214&topicid=8&msgnumber=1
As a legal translator I am preparing my dissertation for my MA in Legal
Translation on the problem of rendering conceptual gaps when
translating English contracts for the sale of land (private/commercial)
into German. I am doing a survey to find out how other translators deal
with conceptual gaps either in law or terminology. I would be grateful if
anybody would take some minutes time and help me with my survey:
http://www.surveyconsole.com/console/TakeSurvey?id=654836
Thank you all in advance. If anybody is interested I am happy to share
the results in some months time.
Monika Elisabeth Sieger
City University London
Linguistic Field(s): Semantics
Translation
Subject Language(s): English (eng)
German, Standard (deu)
-----------------------------------------------------------
LINGUIST List: Vol-21-3573
More information about the LINGUIST
mailing list