22.4971, TOC: Babel 57/3 (2011)
linguist at LINGUISTLIST.ORG
linguist at LINGUISTLIST.ORG
Sat Dec 10 22:50:10 UTC 2011
LINGUIST List: Vol-22-4971. Sat Dec 10 2011. ISSN: 1069 - 4875.
Subject: 22.4971, TOC: Babel 57/3 (2011)
Moderators: Anthony Aristar, Eastern Michigan U <aristar at linguistlist.org>
Helen Aristar-Dry, Eastern Michigan U <hdry at linguistlist.org>
Reviews: Veronika Drake, U of Wisconsin-Madison
Monica Macaulay, U of Wisconsin-Madison
Rajiv Rao, U of Wisconsin-Madison
Joseph Salmons, U of Wisconsin-Madison
Anja Wanner, U of Wisconsin-Madison
<reviews at linguistlist.org>
Homepage: http://linguistlist.org
The LINGUIST List is funded by Eastern Michigan University,
and donations from subscribers and publishers.
Editor for this issue: Justin Petro <justin at linguistlist.org>
================================================================
===========================Directory==============================
1)
Date: 08-Dec-2011
From: Paul Peranteau [paul at benjamins.com]
Subject: Babel Vol. 57, No. 3 (2011)
-------------------------Message 1 ----------------------------------
Date: Sat, 10 Dec 2011 17:47:53
From: Paul Peranteau [paul at benjamins.com]
Subject: Babel Vol. 57, No. 3 (2011)
E-mail this message to a friend:
http://linguistlist.org/issues/emailmessage/verification.cfm?iss=22-4971.html&submissionid=4537408&topicid=11&msgnumber=1
Publisher: John Benjamins
http://www.benjamins.com/
Journal Title: Babel
Volume Number: 57
Issue Number: 3
Issue Date: 2011
Main Text:
2011. iv, 127 pp.
Table of Contents
Criteria for the translation and assessment of Qur'anic metaphor: A
contrastive
analytic approach
Iman El-Zeiny
247-268
Fostering social competence in translation studies
Zita Krajcso
269-282
Translating English modal expressions: An Arab translator trainee's
perspective
Domenyk Eades
283-304
La subtitulación al servicio del aprendizaje de lenguas: el entorno LvS
Lupe Romero, Olga Torres-Hostench y Stavroula Sokoli
305-323
Traduction littéraire - Literary Translation - Collection UNESCO d'œuvres
représentatives - UNESCO Collection of Representative Works
A comparative study of English translations of Lu Xun's works
Xu Xiaomin
324-341
Traduire la culture poétique du français en anglais: le cas des poèmes à
forme fixe
Tuesday Owoeye
342-353
La vie de la FIT - The life of FIT
354-358
Sociétés Membres de la Fit— Fit Member Societies
354-357
Sociétés Membres Associées — Associate Member Societies
357
Sociétés Membres Candidates — Candidate Member Societies 357-358
Informations bibliographiques et lexicographiques - Bibliographical and
lexicographical information
John Kearns (ed.): Translator and Interpreter Training: Issues, Methods and
Debates.
Reviewed by Jamal alQinai
359-362
Gunilla Anderman (ed.): Voices in Translation: Bridging Cultural Divides.
Reviewed by Leong Ko
363-365
Şehnaz Tahir Gürçağlar: The Politics and Poetics of Translation in Turkey,
1923-1960.
Reviewed by Hilal Erkazanci Durmus
366-369
Martin Will: Dolmetschorientierte Terminologiearbeit. Modell und Methode.
Translationswissenschaft, Band 5, 2009.
Irmgard Soukup-Unterweger
370-374
Linguistic Field(s): Applied Linguistics
Ling & Literature
Semantics
Sociolinguistics
Translation
Subject Language(s): Arabic, Standard (arb)
Chinese, Yue (yue)
English (eng)
French (fra)
German (deu)
Italian (ita)
Literary Chinese (lzh)
-----------------------------------------------------------
LINGUIST List: Vol-22-4971
----------------------------------------------------------
More information about the LINGUIST
mailing list