26.4726, TOC: Translation Spaces 4/1 (2015)
The LINGUIST List via LINGUIST
linguist at listserv.linguistlist.org
Mon Oct 26 14:26:37 UTC 2015
LINGUIST List: Vol-26-4726. Mon Oct 26 2015. ISSN: 1069 - 4875.
Subject: 26.4726, TOC: Translation Spaces 4/1 (2015)
Moderators: linguist at linguistlist.org (Damir Cavar, Malgorzata E. Cavar)
Reviews: reviews at linguistlist.org (Anthony Aristar, Helen Aristar-Dry, Sara Couture)
Homepage: http://linguistlist.org
***************** LINGUIST List Support *****************
Please support the LL editors and operation with a donation at:
http://funddrive.linguistlist.org/donate/
Editor for this issue: Andrew Lamont <alamont at linguistlist.org>
================================================================
Date: Mon, 26 Oct 2015 10:26:31
From: Karin Plijnaar [karin.plijnaar at benjamins.nl]
Subject: Translation Spaces Vol. 4, No. 1 (2015)
Publisher: John Benjamins
http://www.benjamins.com/
Journal Title: Translation Spaces
Volume Number: 4
Issue Number: 1
Issue Date: 2015
Subtitle: Special Issue: Cognition & Behaviour; Translation as a cognitive activity
Main Text:
2015. v, 187 pp.
Table of Contents
Introduction
Fabio Alves, Amparo Hurtado Albir and Isabel Lacruz
1 – 8
Articles
Psycholinguistic explorations of lexical translation equivalents: Thirty years of research and their implications for cognitive translatology
Adolfo M. García
9 – 28
Results of PACTE’s Experimental Research on the Acquisition of Translation Competence: the Acquisition of Declarative and Procedural Knowledge in Translation. The Dynamic Translation Index
Allison Beeby, L. Castillo, O. Fox, A. Galán Mañas, Amparo Hurtado Albir, Anna Kuznik, G. Massana, Wilhelm Neunzig, Ch. Olalla, Patricia Rodríguez Inés and L. Romero
29 – 53
(De)Metaphorization in the Cognitive Process of Professional Translators
Tânia Liparini Campos
54 – 74
On the Difficulties Posed by the Translation of Subjectivity Markers: A Case Study
Mónica Cecilia Giozza and María del Mar Gatti
75 – 97
Ergonomics of the Translation Workplace: Potential for Cognitive Friction
Maureen Ehrensberger-Dow and Sharon O'Brien
98 – 118
The role of syntactic variation in translation and post-editing
Srinivas Bangalore, Bergljot Behrens, Michael Carl, Maheshwar Gankhot, Arndt Heilmann, Jean Nitzke, Moritz Schaeffer and Annegret Sturm
119 – 144
Translating and Post-Editing in the Chinese-Portuguese Language Pair: Insights from an Exploratory Study of Key Logging and Eye Tracking
Igor Antônio Lourenço da Silva, Marcia Schmaltz, Fabio Alves, Adriana Pagano, Derek Wong, Lidia Chao, Ana Luísa V. Leal, Paulo Quaresma and Caio Garcia
145 – 169
Design and Statistics in Quantitative Translation (Process) Research
Laura Winther Balling and Kristian Tangsgaard Hvelplund
170 – 187
Linguistic Field(s): Cognitive Science
Language Acquisition
Neurolinguistics
Psycholinguistics
Syntax
Translation
Subject Language(s): Chinese, Mandarin (cmn)
Portuguese (por)
----------------------------------------------------------
LINGUIST List: Vol-26-4726
----------------------------------------------------------
More information about the LINGUIST
mailing list