29.2326, TOC: Translation and Translanguaging in Multilingual Contexts 4 / 1 (2018)

The LINGUIST List linguist at listserv.linguistlist.org
Wed May 30 17:25:31 UTC 2018


LINGUIST List: Vol-29-2326. Wed May 30 2018. ISSN: 1069 - 4875.

Subject: 29.2326, TOC: Translation and Translanguaging in Multilingual Contexts 4 / 1 (2018)

Moderators: linguist at linguistlist.org (Damir Cavar, Malgorzata E. Cavar)
Reviews: reviews at linguistlist.org (Helen Aristar-Dry, Robert Coté,
                                   Michael Czerniakowski)
Homepage: http://linguistlist.org

Please support the LL editors and operation with a donation at:
           http://funddrive.linguistlist.org/donate/

Editor for this issue: Sarah Robinson <srobinson at linguistlist.org>
================================================================


Date: Wed, 30 May 2018 13:25:24
From: Karin Plijnaar [karin.plijnaar at benjamins.nl]
Subject: Translation and Translanguaging in Multilingual Contexts Vol. 4, No. 1 (2018)

 
Publisher:	John Benjamins
			http://www.benjamins.com/ 
			
Journal Title:  Translation and Translanguaging in Multilingual Contexts 
Volume Number:  4 
Issue Number:  1 
Issue Date:  2018 


Main Text:  

2018. v, 202 pp.

Table of Contents

Editorial
Laura Incalcaterra McLoughlin, Jennifer Lertola and Noa Talaván 
Pages 1–8

Articles

Didactic subtitling in the Foreign Language (FL) classroom. Improving language
skills through task-based practice and Form-Focused Instruction (FFI):
Background considerations
Valentina Ragni 
Pages 9–29

A pedagogical model for integrating film education and audio description in
foreign language acquisition
Carmen Herrero and Manuela Escobar 
Pages 30–54

The implications of Cognitive Load Theory and exposure to subtitles in English
Foreign Language (EFL)
Anca Daniela Frumuselu 
Pages 55–76

Exploring the possibilities of interactive audiovisual activities for language
learning
Stavroula Sokoli 
Pages 77–100

Intralingual dubbing as a tool for developing speaking skills
Alicia Sánchez-Requena 
Pages 101–128

The use of audio description in foreign language education: A preliminary
approach
Marga Navarrete 
Pages 129–150

Why is that creature grunting?: The use of SDH subtitles in video games from
an accessibility perspective
Tomás Costal 
Pages 151–177

Studying the language of Dutch audio description: An example of a corpus-based
analysis
Nina Reviers 
Pages 178–202
 



Linguistic Field(s): Applied Linguistics
                     Cognitive Science
                     Language Acquisition
                     Text/Corpus Linguistics
                     Translation

Subject Language(s): Dutch (nld)
                     English (eng)
                     Spanish (spa)



------------------------------------------------------------------------------

*****************    LINGUIST List Support    *****************
Please support the LL editors and operation with a donation at:

              The IU Foundation Crowd Funding site:
       https://iufoundation.fundly.com/the-linguist-list

               The LINGUIST List FundDrive Page:
            http://funddrive.linguistlist.org/donate/
 


----------------------------------------------------------
LINGUIST List: Vol-29-2326	
----------------------------------------------------------






More information about the LINGUIST mailing list