32.4017, TOC: Translation and Translanguaging in Multilingual Contexts 7 / 3 (2021)
The LINGUIST List
linguist at listserv.linguistlist.org
Fri Dec 24 00:56:30 UTC 2021
LINGUIST List: Vol-32-4017. Thu Dec 23 2021. ISSN: 1069 - 4875.
Subject: 32.4017, TOC: Translation and Translanguaging in Multilingual Contexts 7 / 3 (2021)
Moderator: Malgorzata E. Cavar (linguist at linguistlist.org)
Student Moderator: Jeremy Coburn, Lauren Perkins
Managing Editor: Becca Morris
Team: Helen Aristar-Dry, Everett Green, Sarah Robinson, Nils Hjortnaes, Joshua Sims, Billy Dickson
Jobs: jobs at linguistlist.org | Conferences: callconf at linguistlist.org | Pubs: pubs at linguistlist.org
Homepage: http://linguistlist.org
Please support the LL editors and operation with a donation at:
https://funddrive.linguistlist.org/donate/
Editor for this issue: Sarah Robinson <srobinson at linguistlist.org>
================================================================
Date: Thu, 23 Dec 2021 19:56:22
From: Karin Plijnaar [karin.plijnaar at benjamins.nl]
Subject: Translation and Translanguaging in Multilingual Contexts Vol. 7, No. 3 (2021)
Publisher: John Benjamins
http://www.benjamins.com/
Journal Title: Translation and Translanguaging in Multilingual Contexts
Volume Number: 7
Issue Number: 3
Issue Date: 2021
Main Text:
2021. iii, 131 pp.
Table of Contents
Articles:
Translanguaging in Indian fiction
Munmun Gupta
pp. 253–278
Teachers’ perceptions and practices of translanguaging for emergent bilinguals
in U.S. multilingual classrooms
Sujin Kim and Sungshim Choi
pp. 279–307
Qābeli nadāre (It is not worthy of you): Anything except offer of money is
expected in English subtitles
Mojde Yaqubi and Wan Rose Eliza Abdul Rahman
pp. 308–338
Translation policy: Honing the model
Alireza Jazini
pp. 339–369
Book Reviews:
Philip Balma & Giovanni Spani, eds. Translating for (and from) the Italian
Screen. Dubbing and Subtitles
Reviewed by Mariacristina Petillo
pp. 370–373
Jing Chen & Chao Han, eds. Testing and Assessment of Interpreting: Recent
Developments in China
Reviewed by Vorya Dastyar
pp. 374–379
Francesca L. Seracini. The Translation of European Union Legislation: A
Corpus-based Study of Norms and Modality
Reviewed by Sara Laviosa
pp. 380–383
Linguistic Field(s): Applied Linguistics
Language Acquisition
Translation
------------------------------------------------------------------------------
*************************** LINGUIST List Support ***************************
The 2020 Fund Drive is under way! Please visit https://funddrive.linguistlist.org
to find out how to donate and check how your university, country or discipline
ranks in the fund drive challenges. Or go directly to the donation site:
https://crowdfunding.iu.edu/the-linguist-list
Let's make this a short fund drive!
Please feel free to share the link to our campaign:
https://funddrive.linguistlist.org/donate/
----------------------------------------------------------
LINGUIST List: Vol-32-4017
----------------------------------------------------------
More information about the LINGUIST
mailing list