35.1902, Calls: Les processus de vulgarisation des langues de spécialité dans la culture populaire - Languages for Specific Purposes and the Popularization of Science in Pop Culture

The LINGUIST List linguist at listserv.linguistlist.org
Mon Jul 1 20:05:07 UTC 2024


LINGUIST List: Vol-35-1902. Mon Jul 01 2024. ISSN: 1069 - 4875.

Subject: 35.1902, Calls: Les processus de vulgarisation des langues de  spécialité dans la culture populaire - Languages for Specific Purposes and the Popularization of  Science in Pop Culture

Moderator: Francis Tyers (linguist at linguistlist.org)
Managing Editor: Justin Fuller
Team: Helen Aristar-Dry, Steven Franks, Daniel Swanson, Erin Steitz
Jobs: jobs at linguistlist.org | Conferences: callconf at linguistlist.org | Pubs: pubs at linguistlist.org

Homepage: http://linguistlist.org

Please support the LL editors and operation with a donation at:
           https://funddrive.linguistlist.org/donate/

Editor for this issue: Erin Steitz <ensteitz at linguistlist.org>

LINGUIST List is hosted by Indiana University College of Arts and Sciences.
================================================================


Date: 27-Jun-2024
From: Tiffany Jandrain [tiffany.jandrain at umons.ac.be]
Subject: Les processus de vulgarisation des langues de  spécialité dans la culture populaire - Languages for Specific Purposes and the Popularization of  Science in Pop Culture


Full Title: Les processus de vulgarisation des langues de  spécialité
dans la culture populaire - Languages for Specific Purposes and the
Popularization of  Science in Pop Culture
Short Title: LSP2025

Date: 06-May-2025 - 07-May-2025
Location: Mons, Belgium
Contact Person: LSP2025 LSP2025
Meeting Email: LSP2025 at umons.ac.be
Web Site: https://lsp2025fr.netlify.app/

Linguistic Field(s): Applied Linguistics; Discourse Analysis; Ling &
Literature; Translation

Call Deadline: 15-Oct-2024

Meeting Description:

La Faculté de Traduction et d'Interprétation de l'Université de Mons,
en Belgique, a le plaisir de vous annoncer la tenue du Colloque
international LSP 2025 : Les processus de vulgarisation des langues de
spécialité dans la culture populaire.
The Faculty of Translation and Interpretation of the University of
Mons, Belgium, is delighted to announce the organization of the
international Conference LSP 2025: Languages for Specific Purposes and
the Popularization of Science in Pop Culture.

Call for Papers:

Version française :
Les langues de spécialité (LSP), que l’on peut définir largement comme
les usages spécialisés de la langue par une communauté dans un domaine
particulier, font partie intégrante de la culture populaire. Selon
Johns (1994, p. 4), les discours écrits et oraux des langues de
spécialité peuvent être vus comme des « artéfacts culturels », voire
des « genres servant des objectifs de communication au sein de groupes
d’individus qui se considèrent comme appartenant à une communauté ».
De ce fait, les marqueurs des langues de spécialité tels que
l’énonciation de théories ou d’hypothèses, le jargon scientifique, la
terminologie, le recours à des diagrammes ou à des formules se
manifestent (souvent sous une forme vulgarisée) tant en littérature
que dans les films de science-fiction ou encore dans les forums de
fandoms, dans le but de fournir de l’information tout en servant un
objectif de divertissement.
A l’occasion d’un colloque international, nous accueillons des
propositions de communication sur l’exploitation des langues de
spécialité et / ou de leur traduction dans la culture populaire à
travers 5 axes (sans que cette liste soit exhaustive) : considérations
linguistiques et terminologiques ; considérations didactiques ;
réception ; adaptation et intermédialité ; et référentialité.
Plus d'informations sur le site web du colloque :
https://lsp2025fr.netlify.app/

In English:
Languages for specific purposes (LSP), commonly defined as the use of
language (by native and non-native speakers) to meet specific needs in
specialized domains, have always been ingrained into popular culture.
Johns (1994, p.4) posits LSP practices in spoken and written
discourses as “cultural artifacts,” possibly even “genres that serve
communicative purposes within groups of individuals who think and
speak of themselves as community members”.
As a result, discourse markers that are characteristic of LSP such as
putting forth theories or hypotheses, using scientific jargon and
terminology, or resorting to charts and formulas can be observed in
literature, science-fiction films or even on fandom forums. Though
typically assuming a form closer to that of layman’s terms, such
markers seek to convey scientific factual information while complying
with the genres’ and media’s entertainment imperatives.
We welcome paper proposals for a two-day international conference on
languages for specific purposes or their translation in the
popularization of science in pop culture. Proposals may address but
are not limited to the following: language and terminology; language
or LSP teaching; reception; adaptation and intermediality; and
referentiality.
Further information can be found on the Conference website:
https://lsp2025en.netlify.app/



------------------------------------------------------------------------------

Please consider donating to the Linguist List https://give.myiu.org/iu-bloomington/I320011968.html


LINGUIST List is supported by the following publishers:

Cambridge University Press http://www.cambridge.org/linguistics

De Gruyter Mouton https://cloud.newsletter.degruyter.com/mouton

Equinox Publishing Ltd http://www.equinoxpub.com/

John Benjamins http://www.benjamins.com/

Lincom GmbH https://lincom-shop.eu/

Multilingual Matters http://www.multilingual-matters.com/

Narr Francke Attempto Verlag GmbH + Co. KG http://www.narr.de/

Wiley http://www.wiley.com


----------------------------------------------------------
LINGUIST List: Vol-35-1902
----------------------------------------------------------



More information about the LINGUIST mailing list