36.134,
The LINGUIST List
linguist at listserv.linguistlist.org
Tue Jan 14 10:05:02 UTC 2025
LINGUIST List: Vol-36-134. Tue Jan 14 2025. ISSN: 1069 - 4875.
Subject: 36.134,
Moderator: Steven Moran (linguist at linguistlist.org)
Managing Editor: Justin Fuller
Team: Helen Aristar-Dry, Steven Franks, Joel Jenkins, Daniel Swanson, Erin Steitz
Jobs: jobs at linguistlist.org | Conferences: callconf at linguistlist.org | Pubs: pubs at linguistlist.org
Homepage: http://linguistlist.org
Editor for this issue: Joel Jenkins <joel at linguistlist.org>
================================================================
Date: 13-Jan-2025
From: Karin Plijnaar [karin.plijnaar at benjamins.nl]
Subject:
Title: Referencias culturales
Subtitle: Retos en la traducción de la fraseología y del lenguaje de
especialidad
Series Title: IVITRA Research in Linguistics and Literature 43
Publication Year: 2024
Publisher: John Benjamins
http://www.benjamins.com/
Book URL: https://benjamins.com/catalog/ivitra.43
Editor(s): Mireia López-Simó, Pedro Mogorrón Huerta, Analía Cuadrado
Rey
eBook: ISBN: 9789027246400 Pages: 255 Price: Europe EURO 105.00
eBook: ISBN: 9789027246400 Pages: 255 Price: U.K. £ 88.00
eBook: ISBN: 9789027246400 Pages: 255 Price: U.S. $ 137.00
Hardback: ISBN: 9789027217875 Pages: 255 Price: Europe EURO 105.00
Hardback: ISBN: 9789027217875 Pages: 255 Price: Europe EURO 111.30
Hardback: ISBN: 9789027217875 Pages: 255 Price: U.K. £ 88.00
Hardback: ISBN: 9789027217875 Pages: 255 Price: U.S. $ 137.00
Abstract:
<i>Referencias culturales: retos en la traducción de la fraseología y
del lenguaje de especialidad</i> aspira a ser una contribución seria a
la problemática de la traducción de culturemas. Este volumen colectivo
reune a investigadores con lenguas de trabajo distantes o enraizadas
en un tronco común (francés-español, inglés-español, chino-español,
ruso-español, rumano-francés e italiano-inglés) que, basándose en
corpus que abarcan géneros tan diversos como la prensa, las redes
sociales, el cine, el comic o los repositorios instucionales,
analizan, desde una óptica comparativa y/o traductológica, un amplio
espectro de estructuras fraseológicas y terminológicas en las que las
nociones de lengua y cultura son indisociables y plantean innumerables
desafíos al traductor. <br />This volume aims to be a serious
contribution to the issue of translating culture-specific elements. It
brings together researchers with distant or related working languages:
French-Spanish, English-Spanish, Chinese-Spanish, Russian-Spanish,
Romanian-French and Italian-English. Based on corpora covering diverse
genres such as press, social networks, cinema, comics or institutional
repositories, they analyze, from a comparative and/or translation
perspective, a wide spectrum of phraseological and terminological
structures in which the notions of language and culture are
inseparable and pose countless challenges to the translator.
Written In: English (eng)
------------------------------------------------------------------------------
********************** LINGUIST List Support ***********************
Please consider donating to the Linguist List to support the student editors:
https://www.paypal.com/donate/?hosted_button_id=87C2AXTVC4PP8
LINGUIST List is supported by the following publishers:
Brill http://www.brill.com
Cambridge University Press http://www.cambridge.org/linguistics
Cascadilla Press http://www.cascadilla.com/
Elsevier Ltd http://www.elsevier.com/linguistics
John Benjamins http://www.benjamins.com/
Language Science Press http://langsci-press.org
Multilingual Matters http://www.multilingual-matters.com/
Netherlands Graduate School of Linguistics / Landelijke (LOT) http://www.lotpublications.nl/
Wiley http://www.wiley.com
----------------------------------------------------------
LINGUIST List: Vol-36-134
----------------------------------------------------------
More information about the LINGUIST
mailing list