36.283, Calls: Translation / Mikael (Jrnl)
The LINGUIST List
linguist at listserv.linguistlist.org
Tue Jan 21 03:05:04 UTC 2025
LINGUIST List: Vol-36-283. Tue Jan 21 2025. ISSN: 1069 - 4875.
Subject: 36.283, Calls: Translation / Mikael (Jrnl)
Moderator: Steven Moran (linguist at linguistlist.org)
Managing Editor: Justin Fuller
Team: Helen Aristar-Dry, Steven Franks, Joel Jenkins, Daniel Swanson, Erin Steitz
Jobs: jobs at linguistlist.org | Conferences: callconf at linguistlist.org | Pubs: pubs at linguistlist.org
Homepage: http://linguistlist.org
Editor for this issue: Erin Steitz <ensteitz at linguistlist.org>
================================================================
Date: 21-Jan-2025
From: Laura Ivaska [laura.ivaska at utu.fi]
Subject: Translation / Mikael (Jrnl)
* Svenska version nedan
* English version below
Ehdota teemanumeroa Kääntämisen ja tulkkauksen tutkimuksen
aikakauslehti Mikaeliin
Mikael: Kääntämisen ja tulkkauksen tutkimuksen aikakauslehti (ISSN:
1797-3112) on vuodesta 2007 ilmestynyt käännös- ja
tulkkaustieteellinen vertaisarvioitu open access -julkaisu, jonka
julkaisu-foorumiluokitus on 1.
Julkaisun kustantaja on Suomen kääntäjien ja tulkkien liitto (SKTL) –
Finlands översättar- och tolkförbund (FÖTF) ry. Julkaisuun liittyvät
hallinnolliset päätökset tekee SKTL:n Opettajien ja tutkijoiden
jaosto, joka on Tieteellisten seurain valtuuskunnan jäsen.
Lehti ilmestyy osoitteessa https://journal.fi/mikael/.
Mikaelissa voidaan julkaista kerran vuodessa vierailevien toimittajien
toimittamia teemanumeroita, ja toimituskunta pyytää nyt lähettämään
vuoden 2026 teemanumerolle ehdotuksia. Kunkin vuoden teemanumero
julkaistaan aina joulukuussa.
Teemanumero sisältää vähintään kolme samaa aihetta käsittelevää
artikkelia. Lisäksi teemanumerossa voi olla vierailevien toimittajien
kirjoittama johdantoartikkeli.
Mikaelissa julkaistaan käännös- ja tulkkaustieteellisten
vertaisarvioitujen ja vertaisarvioimattomien tieteellisten
artikkeleiden lisäksi myös keskustelupuheenvuoroja,
professoriesitelmiä, lektioita, kirja-arvioita, konferenssiraportteja,
muistokirjoituksia ja käännös- ja tulkkaustieteellisten tekstien
suomennoksia ja ruotsinnoksia.
Mikaelin pääsääntöiset julkaisukielet ovat suomi, ruotsi ja englanti.
Kunkin teemanumeron julkaisu-kielistä sovitaan erikseen vierailevien
toimittajien ehdotuksen pohjalta.
Mikaelin aiemmin hyväksytyt teemanumerot:
2024: Suomalaisen kääntäjänkoulutuksen historiaa
2025: Kielellinen saavutettavuus
Ohjeet ehdotuksen tekoon
Ehdotuksesta tulee käydä ilmi
- teemanumeron sisällöllisestä toimittamisesta ja tieteellisestä
laadusta vastaavien henkilöiden affiliaatiot ja yhteystiedot
- teemanumeron työotsikko
- ehdotus teemanumerossa käytettävistä kielistä
- kirjoituskutsu ja suunniteltu käsikirjoitusten määrä tai numeroon
tulevien artikkelien otsikot
- kirjoitus- ja julkaisuprosessille suunniteltu aikataulu
(artikkeleiden toimitusaikataulu)
- lyhyt teemanumeron aiheen esittelevä abstrakti (enintään 2 000
merkkiä)
- perustelu teemanumeron tärkeydestä (enintään 4 000 merkkiä).
Lähetä ehdotus teemanumeroksi 31.3.2025 mennessä osoitteeseen
mikael at sktl.fi.
* * * * *
Föreslå ett temanummer för Mikael, finländsk tidskrift för
översättnings- och tolkningsforskning
Mikael: Finländsk tidskrift för översättnings- och tolkforskning
(ISSN: 1797–3112) är en vetenskaplig, referentgranskad open
access-publikation inom översättnings- och tolkningsvetenskap som har
utkommit sedan 2007 och har en publikationsklassificering på nivå 1.
Tidskriftens utgivare är Suomen kääntäjien ja tulkkien liitto (SKTL) –
Finlands översättar- och tolkförbund (FÖTF) ry. De administrativa
besluten som rör publikationen fattas av FÖTF:s lärar- och
forskarsektion, som är medlem i Vetenskapliga samfundens delegation.
Tidskriften publiceras på https://journal.fi/mikael.
I Mikael kan temanummer redigerade av gästredaktörer publiceras en
gång per år, och redaktionen ber nu om förslag för temanumret år 2026.
Årets temanummer publiceras alltid i december.
Ett temanummer innehåller åtminstone tre artiklar som behandlar samma
tema. Dessutom kan ett temanummer innehålla en egen inledande artikel
skriven av temanumrets gästredaktörer.
I Mikael publiceras, förutom vetenskapliga artiklar inom
översättnings- och tolkningsvetenskap som är både referentgranskade
och icke-referentgranskade, även debattartikel,
professorsföreläsningar, lectio praecursoria, bokrecensioner,
konferensrapporter, nekrologer samt finska och svenska översättningar
av texter inom översättnings- och tolkningsvetenskap.
Mikaels huvudsakliga publiceringsspråk är finska, svenska och
engelska. Publiceringsspråken för varje temanummer förhandlas mellan
gästredaktörerna och tidskriftens redaktion.
Mikaels tidigare godkända temanummer:
2024: Den finländska översättarutbildningens historia
2025: Språklig tillgänglighet
Anvisningar för att göra ett förslag
Förslaget ska innehålla följande:
- affiliationer och kontaktuppgifter för de personer som ansvarar för
temanumrets innehåll och vetenskapliga kvalitet
- arbetsrubrik för temanumret
- förslag på språk som ska användas i temanumret
- call for papers och planerat antal manuskript eller rubrikerna på de
artiklar som kommer att ingå i numret
- en tidsplan för skriv- och publiceringsprocessen
- en kort sammanfattning som presenterar temanumrets ämne (max 2 000
tecken)
- en motivering till varför temanumret är viktigt (max 4 000 tecken).
Skicka förslag på temanummer senast den 31 mars 2025 till adressen
mikael at sktl.fi.
* * * * *
Call for proposals: Thematic issue of Mikael, the Finnish Journal of
Translation and Interpreting Studies
Mikael: Finnish Journal of Translation and Interpreting Studies (ISSN:
1797-3112), established in 2007, is a peer-reviewed open access
journal of translation and interpreting studies. It has the official
status of a scientific publication channel (Level 1) in the Finnish
Publication Forum classification.
The journal’s publisher is The Finnish Association of Translators and
Interpreters (SKTL). The journal policies are determined by the SKTL’s
Teachers’ and Researchers’ Section, a member of the Federation of
Finnish Learned Societies.
The journal is published at https://journal.fi/mikael/.
Each year, one thematic issue edited by guest editors may be published
in Mikael. The editorial board of the journal is now asking those
interested in guest editing a thematic issue to be published in 2026
to send their proposals for consideration. Thematic issues are
published in December of each year.
A thematic issue consists of a minimum of three articles addressing
the same theme. In addition, a thematic issue may include an
introductory article written by the guest editors.
Mikael publishes peer-reviewed and non-peer-reviewed scholarly
articles within the field of translation and interpreting studies. In
addition, the journal publishes non-peer-reviewed discussion articles,
professors’ inaugural lectures, lectio praecursoria presentations,
book reviews, conference reports and obituaries as well as Finnish and
Swedish translations of scholarly articles within translation and
interpreting studies.
Articles in Mikael are usually published in Finnish, Swedish and
English. The language policy of the thematic issues is negotiated
between the guest editors and the editorial team of the journal.
Thematic issues previously accepted for publication in Mikael:
2024: History of Finnish translator training
2025: Linguistic accessibility
Instructions for making a proposal
The proposal should include
- the names, affiliations and contact information of the guest editors
responsible for the content editing and scientific quality of the
thematic issue
- the working title of the proposed thematic issue
- proposed language policy of the thematic issue
- either the call for papers for the thematic issue and the proposed
number of manuscripts or the titles of the manuscripts intended for
the issue
- the proposed timeline
- a short abstract presenting the topic of the thematic issue (max.
2,000 characters)
- significance of the proposed thematic issue for translation and
interpreting studies (max. 4,000 characters).
Please send your proposal for a thematic issue to mikael at sktl.fi by
March 31, 2025.
Linguistic Field(s): Translation
------------------------------------------------------------------------------
********************** LINGUIST List Support ***********************
Please consider donating to the Linguist List to support the student editors:
https://www.paypal.com/donate/?hosted_button_id=87C2AXTVC4PP8
LINGUIST List is supported by the following publishers:
Bloomsbury Publishing http://www.bloomsbury.com/uk/
Cambridge University Press http://www.cambridge.org/linguistics
Cascadilla Press http://www.cascadilla.com/
Elsevier Ltd http://www.elsevier.com/linguistics
John Benjamins http://www.benjamins.com/
Language Science Press http://langsci-press.org
Multilingual Matters http://www.multilingual-matters.com/
Netherlands Graduate School of Linguistics / Landelijke (LOT) http://www.lotpublications.nl/
Wiley http://www.wiley.com
----------------------------------------------------------
LINGUIST List: Vol-36-283
----------------------------------------------------------
More information about the LINGUIST
mailing list