Livres: 2 books
Philippe Blache
pb at lpl.univ-aix.fr
Mon Oct 9 12:08:40 UTC 2000
____________________________________________________________________________
1/ From: Jean-Marie PIERREL <Jean-Marie.Pierrel at loria.fr>
Subject: Livre "ingénierie des langues"
2/ From: Jean Veronis <Jean.Veronis at newsup.univ-mrs.fr>
Subject: Book: Parallel text processing
____________________________________________________________________________
1/ From: Jean-Marie PIERREL <Jean-Marie.Pierrel at loria.fr>
Subject: Livre "ingénierie des langues"
==================================================
Vient de paraitre aux editions Hermes sciences (8 quai du Marché Neuf 75004
Paris, tel 01 53 10 15 20, fax 01 53 10 15 21, www.hermes-science.com), un
ouvrage de synthèse
Ingénierie des langues
Coordinateur : Jean-Marie Pierrel, LORIA Université Henri Poincaré Nancy 1
360 pages, ISBN 2-7462-0113-5, octobre 2000
Résumé :
L'information traitée par les systèmes informatiques est de plus en en plus
sur support textuel, l'ingénierie des langues devient donc incontournable
en traitement de cette information. Cet ouvrage a pour objectif de faire le
point sur l'état actuel de ce domaine, en en précisant les acquis et les
limites.
Il se structure en trois grandes parties : tout d'abord une présentation
des principaux outils et formalismes pour le traitement des langues au
niveau lexical, syntaxique et sémantique, puis une présentation des outils
actuels de création et de gestion de ressources linguistiques
indispensables dans de nombreux projets d'ingénierie des langues, enfin une
présentation des principaux domaines applicatifs que sont la construction
de terminologie, l'indexation et la recherche d'informations textuelles, le
résumé automatique, la traduction assistée par ordinateur, la compréhension
et la génération de textes, et enfin le dialogue homme-machine.
Sommaire :
Introduction (J.M. Pierrel)
Première Partie : Outils et formalismes pour le traitement de la langue
Chapitre 1 : Mots et niveau lexical (E Laporte)
Chapitre 2 : Grammaires et analyseurs syntaxiques (A. Abeillé, Ph Blache)
Chapitre 3 : Sens et traitements automatiques des langues (G. Sabah)
Seconde Partie : Création et gestion de ressources linguistiques
Chapitre 4 : Annotation automatique de corpus panorama et état de la
technique (J. Véronis)
Chapitre 5 : Etiquetage morpho-syntaxique (P. Paroubek, M. Rajman)
Chapitre 6 : Alignement de corpus multilingues (J. Véronis)
Chapitre 7 : Codage et normalisation de ressources textuelles (P.
Bonhomme)
Chapitre 8 : Outils d'accès à des ressources linguistiques (L. Romary)
Troisième partie : Bilan des grands domaines applicatifs de l'ingénierie
des langues
Chapitre 9 : Construction de ressources terminologiques (D. Bourigault,
C. Jacquemin
Chapitre 10 : Indexation et recherche d'informations textuelles (C.
Fluhr)
Chapitre 11 : Résumé automatique et Filtrage sémantique de textes (JP
Descles, JL Minel)
Chapitre 12 : Traduction assistée par ordinateur (C. Boitet)
Chapitre 13 : Compréhension automatique de textes (G. Sabah, B. Grau)
Chapitre 14 : Génération Automatique de Textes (L. Danlos, L. Roussarie)
Chapitre 15 : Dialogue Homme-machine (JM Pierrel, L. Romary)
Bibliographie - index
========================================
===========================================
Jean-Marie Pierrel, Professeur UHP-Nancy 1
Equipe "Langue et Dialogue"
LORIA UMR 7503 (Universités, CNRS, INRIA)
Campus Scientifique
B.P. 239
F-54 506 Vandoeuvre les Nancy
Tel : (33) (0)3 83 59 20 01
Fax : (33) (0)3 83 41 30 79
email : Jean-Marie.Pierrel at loria.fr
==============================================
____________________________________________________________________________
2/ From: Jean Veronis <Jean.Veronis at newsup.univ-mrs.fr>
Subject: Book: Parallel text processing
**** NEW BOOK *** NEW BOOK *** NEW BOOK *** NEW BOOK *** NEW BOOK ****
KLUWER ACADEMIC PUBLISHERS
TEXT, SPEECH AND LANGUAGE TECHNOLOGY
Volume 13
Series editors: Nancy Ide and Jean Véronis
PARALLEL TEXT PROCESSING
Alignment and Use of Translation Corpora
edited by
JEAN VÉRONIS
Université de Provence, Aix-en-Provence, France
With the rising importance of multilingualism in language industries,
brought about by global markets and world-wide information exchange,
parallel corpora, i.e. corpora of texts accompanied by their translation,
have become key resources in the development of natural language processing
tools. The applications based upon parallel corpora are numerous and
growing in number: multilingual lexicography and terminology, machine and
human translation, cross-language information retrieval, language learning,
etc.
The book's chapters have been commissioned from major figures in the field
of parallel corpus building and exploitation, with the aim of showing the
state of the art in parallel text alignment and use ten to fifteen years
after the first parallel-text alignment techniques were developed. Within
the book, the following broad themes are addressed: (i) techniques for the
alignment of parallel texts at various levels such as sentence, clause, and
word; (ii) the use of parallel texts in fields as diverse as translation,
lexicography, and information retrieval; (iii) available corpus resources
and the evaluation of alignment methods.
The book will be of interest to researchers and advanced students of
computational linguistics, terminology, lexicography and translation, both
in academia and industry.
Kluwer Academic Publishers, Dordrecht
Hardbound, ISBN 0-7923-6546-1
August 2000, 428 pp.
NLG 300.00 / USD 160.00 / GBP 99.00
---------------------------------------------------------------------
CONTENTS AND CONTRIBUTORS
Foreword.
Terminological note.
Preface by M. Kay.
Contributors.
Introduction.
1. From the Rosetta stone to the information society.
A survey of parallel text processing; J. Véronis.
Alignment Methodology.
2. Pattern recognition for mapping bitext correspondence;
I.D. Melamed.
3. Multilingual text alignment. Aligning three or more
versions of a text; M. Simard.
4. A comprehensive bilingual word alignment system.
Application to disparate languages: Hebrew and English;
Y. Choueka, E. S. Conley, I. Dagan
5. A knowledge-lite approach to word alignment;
L. Ahrenberg, M. Andersson, M. Merkel
6. From sentences to words and clauses; S. Piperidis, H. Papageorgiou,
S. Boutsis
7. Bracketing and aligning words and constituents in parallel
text using Stochastic Inversion Transduction Grammars; D. Wu.
8. The translation network. A model for a fine-grained description
of translations; D. Santos.
9. Parallel text alignment using crosslingual information retrieval
techniques; C. Fluhr, F. Bisson, F. Elfateb
10. Parallel alignment of structured documents;
L. Romary, P. Bonhomme.
Applications.
11. A statistical view on bilingual lexicon extraction.
From parallel corpora to non-parallel corpora; P. Fung.
12. Terminology extraction from parallel technical texts; I. Blank.
13. Term alignment in use. Machine-aided human translation;
É. Gaussier, D. Hull, S. Ait-Mokhtar
14. Automatic dictionary extraction for cross-language information
retrieval; R.D. Brown, J. Carbonell, Y. Yang
15. Parallel text in computer-assisted language learning;
J. Nerbonne.
Resources and Evaluation.
16. Japanese-English aligned bilingual corpora; H. Isahara,
M. Haruno.
17. Building a parallel corpus of English/Panjabi; S. Singh,
T. McEnery, P. Baker
18. Sharing of translation memory databases derived from aligned
parallel text; A.K. Melby.
19. Evaluation of parallel text alignment systems.
The ARCADE project; J. Véronis, P. Langlais.
Index of terms.
Index of authors.
Index of languages and writing systems.
---------------------------------------------------------------------
PREVIOUS VOLUMES
Volume 1: Recent Advances in Parsing Technology
Harry Bunt, Masaru Tomita (Eds.)
Hardbound, ISBN 0-7923-4152-X, 1996
Volume 2: Corpus-Based Methods in Language and Speech Processing
Steve Young, Gerrit Bloothooft (Eds.)
Hardbound, ISBN 0-7923-4463-4, 1997
Volume 3: An introduction to text-to-speech synthesis
Thierry Dutoit
Hardbound, ISBN 0-7923-4498-7, 1997
Volume 4: Exploring textual data
Ludovic Lebart, André Salem and Lisette Berry
Hardbound, ISBN 0-7923-4840-0, December 1997
Volume 5: Time Map Phonology:
Finite State Models and Event Logics in Speech
Recognition
Julie Carson-Berndsen
Hardbound, ISBN 0-7923-4883-4, 1997
Volume 6: Predicative Forms in Natural Language and in
Lexical Knowledge Bases
Patrick Saint-Dizier (Ed.)
Hardbound, ISBN 0-7923-5499-0, December 1998
Volume 7: Natural Language Information Retrieval
Tomek Strzalkowski (Ed.)
Hardbound, ISBN 0-7923-5685-3, April 1999
Volume 8: Techniques in Speech Acoustics
Jonathan Harrington, Steve Cassidy
Hardbound, ISBN 0-7923-5731-0, July 1999
Volume 9: Syntactic Wordclass Tagging
Hans van Halteren (Ed.)
Hardbound, ISBN 0-7923-5896-1, August 1999
Volume 10: Breadth and Depth of Semantic Lexicons
Viegas, E. (Ed.)
Hardbound, ISBN 0-7923-6039-7, November 1999
Volume 11: Natural Language Processing Using Very Large Corpora
Armstrong, S., Church, K.W., Isabelle, P.,
Manzi, S., Tzoukermann, E., Yarowsky, D. (Eds.)
Hardbound, ISBN 0-7923-6055-9, November 1999
Volume 12: Lexicon Development for Speech and Language Processing
Frank van Eynde & Dafydd Gibbon (Eds.)
Hardbound, ISBN 0-7923-6368-X, April 2000.
Check the series Web page for order information:
http://www.wkap.nl/series.htm/TLTB
___________________________________________________________________
Message diffusé par la liste Langage Naturel <LN at cines.fr>
Informations, abonnement : http://www.biomath.jussieu.fr/LN/LN-F/
English version : http://www.biomath.jussieu.fr/LN/LN/
Archives : http://web-lli.univ-paris13.fr/ln/
More information about the Ln
mailing list