Seminaire: III Seminaire interamericain sur la gestion des langues, 31 mai 2006, Rio de Janeiro

Thierry Hamon thierry.hamon at LIPN.UNIV-PARIS13.FR
Thu Apr 13 20:10:59 UTC 2006


Date: Thu, 13 Apr 2006 09:39:32 +0200
From: Adriana Lau <a.lau at unilat.org>
Message-Id: <6.1.1.1.2.20060413093852.02d2d3f8 at mail.unilat.org>
X-url: http://dtil.unilat.org/tercer_seminario/inscripcion_pt.htm
X-url: http://dtil.unilat.org/tercer_seminario/index_fr.htm
X-url: http://dtil.unilat.org/tercer_seminario/inscripcion_fr.htm


III Séminaire interaméricain sur la gestion des langues
"Les politiques linguistiques au sein des Amériques dans un monde multipolaire"
Rio de Janeiro --31 mai 2006

Programme et participants invités

29-mai

8:30 - A. CÉRÉMONIE D'OUVERTURE DU III SÉMINAIRE

Bernardino Osio, secrétaire général de l'Union latine

P. Jesus Hortal Sanchez, recteur, PUC-Rio
Francisco José Piñón, secrétaire général de l'OEI

9:30: CAFÉ

9:45
B. TABLE-RONDE:

Mondialisation, langues internationales, langues nationales et langues
régionales dans les Amériques : perspectives d'une politique
linguistique d'intégration

Conrad Ouellon, président du Conseil québécois de la langue française
(Québec) Gilvan Muller de Oliveira, Directeur de l'IPOL (Brésil)
Rainer Enrique Hamel, professeur, Universidad Autónoma Metropolitana
(Mexique)

12:30: Pause déjeuner
C. Sessions:
14:00

Session 1. La diversité linguistique et culturelle dans les Amériques

1. Diversité linguistique et culturelle : dynamiques et changements
comme conséquence de la mondialisation: Dyane Adam, Commissaire aux
langues officielles, OCOL-COLO (Canada

2. Programmes d'intercompréhension linguistique pour faciliter le
plurilinguisme individuel et collectif: Manuel Tost, Professeur,
Universidad Autónoma de Barcelona (Espagne)

3. Moyens de diffusion des langues américaines comme facteur
d'intégration et de coopération: Pierre Dumont, Directeur de
l'Institut Supérieur d'Etudes Francophones (ISEF), Université des
Antilles et de la Guyane (Martinique

15:30 CAFÉ

15:45

4. Convergences avec la convention sur la diversité culturelle:
ancienne ministre de la Culture (Colombie)

5. Langue et consommation : présentation des produits et services dans
la langue du consommateur: Hiraldo Leite Pereira, avocat, ancien
professeur de l'Universidade Federal do Rio de Janeiro

Débat

18:00 Fin de la journée

30 mai

9:00

Session 2. Politiques et enseignement des langues

1. L'éducation bilingue et l'enseignement des langues maternelles,
secondes et étrangères: Naullaq Arnaquq, ministère de la Culture, de
la Langue, des Aînés et de la Jeunesse, Gouvernement du Nunavut
(Canada)

2. Les politiques linguistiques et l'enseignement supérieur: Fernando
Nava López, Directeur général de l'Instituto Nacional de Lenguas
Indígenas (INALI) (Mexique

3. La diversité linguistique dans la production et la diffusion du
savoir : constats et propositions: Jean-Pierre Asselin de Beauville,
Vice-recteur de l'Agence universitaire de la Francophonie (AUF)
(Canada)

4. Les politiques linguistiques et leur application dans
l'enseignement des langues indigènes Ernesto Díaz-Couder, professor,
Universidad Pedagógica Nacional (México)

11:00 CAFÉ

11:15

5. Les politiques linguistiques et leur application dans
l'enseignement des langues indigènes (bis): Gloria Jacquet, ministère
de l'Éducation et de la Culture (Paraguay)

6. Politiques, méthodes et techniques pour le développement du
bilinguisme des sourds: Marlene Gotti, Cheffe de Secteur, ministère de
l'Éducation(Brésil)

Débat

13:00 Pause déjeuner

14:30

Session 3. Normalisation linguistique et citoyenneté

1. Normes nationales et internationales dans les processus
d'interaction administrative et commerciale: Humberto López Morales,
Secrétaire général de l'Asociación de Academias de la Lengua Española
(Puerto Rico)

2. Création d'affinités et impacts de la mondialisation sur
l'élaboration de terminologies multilingues: Nuria Gregori Torada,
Directrice de l'Instituto de Literatura y Lingüística (Cuba)

3. La normalisation linguistique et terminologique, un outil essentiel
de la communication et de l'intercompréhension dans le contexte de la
diversité culturelle: Louis-Jean Rousseau, Office québécois de la
langue française (Québec)

16:00 CAFÉ

16:15

4. Droits linguistiques des citoyens: participant à confirmer

5. Diversité linguistique et politique d'enregistrement des langues:
Rosângela Morello, Professeure-chercheure, Universidade Estadual de
Campinas - UNICAMP et IPOL (Brésil)

Débat

17:30 Fin de la journée

31 mai

9:00

Session 4. . Le multilinguisme dans les organisations
gouvernementales, supranationales et internationales

1. Usage de la langue ou des langues dans les affaires
internationales: Mônica Savedra, professeure adjointe, Pontifícia
Universidade Católica-Rio (Brésil)

2. La traduction dans la Société de l'information: Palmira Marrafa,
professeure, Universidade de Lisboa et Instituto Camões (Portugal)

3. Stratégies pour la définition d'objectifs linguistiques : rôle des
agences, organisations, communautés et réseaux: Francisco José Piñón,
secrétaire général de l'OEI

10:30 CAFÉ

10:45

4. Pour une approche géopolitique du multilinguisme: Pierre
Georgeault, Directeur de la recherche et de l'administration, Conseil
supérieur de la langue française (Québec)

5. Négociations régionales : quelles langues ? Blanca Margarita Ovelar
de Duarte, Ministre de l'Education (Paraguay)

Débat

12:30 Pause déjeuner

14:00

Session 5. Politiques éditoriales et technologies pour la diffusion
des langues

1. Ressources linguistiques en ligne: Tina Célestin, Office québécois
de la langue française (Québec)

2. Le marché des langues dans l'édition: Richard Uribe -
Vice-Président du Centre régional du livre pour l'Amérique latine et
les Caraïbes (CERLALC - UNESCO) (Colombie)

3. Questions thématiques - technologies, finances, édition - et usage
des langues dans les relations internationales: participant à
confirmer

4. Les industries de la langue à l'aide du multilinguisme: Gabriel Huard, 
Directeur du Bureau de la traduction (Canada)

Débat

16:30 CAFÉ

16:45 Conclusions

18:00 Clôture du III Séminaire

Informations :
http://dtil.unilat.org/tercer_seminario/index_fr.htm
ou Secrétariat DTIL: dtil at unilat.org
Inscriptions :
http://dtil.unilat.org/tercer_seminario/inscripcion_fr.htm


-------------------------------------------------------------------------
Message diffusé par la liste Langage Naturel <LN at cines.fr>
Informations, abonnement : http://www.atala.org/article.php3?id_article=48
English version          : 
Archives                 : http://listes.cines.fr/wws/arc/ln
                           http://listserv.linguistlist.org/archives/ln.html

La liste LN est parrainée par l'ATALA (Association pour le Traitement
Automatique des Langues)
Information et adhésion  : http://www.atala.org/
-------------------------------------------------------------------------



More information about the Ln mailing list