Appel: Colloque Autour de la Prepositions

Thierry Hamon thierry.hamon at LIPN.UNIV-PARIS13.FR
Fri Sep 22 13:53:38 UTC 2006


Date: Wed, 20 Sep 2006 15:46:26 +0200
From: "Didier Bottineau" <didier.bottineau at u-paris10.fr>
Message-ID: <!~!AAAAAGoFP/Wut0FEpSxE9oRlkwikdioA at u-paris10.fr>



Colloque international


Autour de la préposition
(position, valeurs, statut et catégories apparentées à travers les langues)


20, 21 et 22 septembre 2007


Organisé à l'Université de Caen Basse-Normandie

Par le CRISCO (FRE 2805, CNRS)
« Centre de Recherches Inter-langues sur la Signification en Contexte »


APPEL A COMMUNICATIONS


« Arriverai-je un jour à poser au moins les assises d'une juste
théorie de la préposition ? Je n'ose avoir cette ambition, tant la
question soulève de difficultés » écrivait le linguiste français
Gustave Guillaume dans sa leçon du 28 avril 1949. Plus de 50 ans se
sont écoulés depuis cette date et la préposition reste l'une des
parties du discours qui suscite le plus d'interrogations. L'objectif
de ce colloque est de réunir des chercheurs qui travaillent sur la
catégorie prépositionnelle tant dans une optique diachronique que
synchronique ou contrastive et dans quelque langue que ce soit. Les
aspects psycholinguistiques et le traitement automatique des langues
pourront également être pris en compte.

Les thèmes suivants, qui ont déjà souvent été abordés sans recevoir de
réponse définitive (cf. revue Faits de Langues n° 9) et dont la liste
n'est naturellement pas exhaustive, pourront être pris en compte :

- la préposition constitue une classe comportant, selon les langues,
des pré-positions, des post-positions et / ou des
circum-positions. Comment définir cette classe et établir la liste des
unités qui la composent ? Quel est le statut des particules
verbales/adverbiales ? La notion de « locution prépositive » est-elle
défendable ? Quels rapports les prépositions entretiennent-elles avec
les préfixes ? De telles questions peuvent déboucher sur un traitement
dans une perspective de typologie des langues.

- la préposition est souvent définie comme tête du groupe
prépositionnel.  Quels arguments peut-on apporter pour justifier une
telle définition ?  Comment concilier cette définition avec une autre
caractérisation de la préposition comme relateur ? Quelle est alors la
portée de la préposition ?  Quelles entités met-elle en relation ?
Quelles sont ses relations avec les cas ?

- toutes les prépositions ont-elles un sens ou certaines sont-elles
totalement incolores ? Comment ce sens peut-il être décrit ? Les
différents effets de sens d'une préposition peuvent-ils être ramenés à
une valeur fondamentale unique ou chaque préposition comporte-t-elle
un certain nombre de sens distincts mémorisés ? Tous les sens
effectifs sont-ils mémorisés ou certains sont-ils construits à partir
du contexte ? Comment s'organise le réseau sémantique d'une
préposition donnée ? Faut-il accepter l'idée d'un sens spatial qui
serait primaire (perspective localiste) ? Comment la polysémie
prépositionnelle peut-elle être prise en compte en traitement
automatique ?



Langue des communications : français ou anglais

Durée des communications : 25 minutes + 10 minutes (discussion)

Propositions de communication :

Les propositions de communication, en français ou en anglais,
comporteront le titre de la communication et un résumé de 3200 signes
environ, espaces compris (1 page A4 interligne simple maximum). Le
résumé devra exposer clairement la problématique, préciser les outils
d'analyse ainsi que, éventuellement, le cadre théorique de
référence. Elles seront évaluées de façon anonyme par un comité
scientifique. Elles seront envoyées par voie électronique à l'adresse
ci-dessous. Le message qui accompagne le résumé comportera les
coordonnées complètes de l'auteur ainsi que le titre du résumé joint
en fichier attaché.

Adresse d'envoi des propositions de communication :
crisco.collPrep at unicaen.fr

Date limite de soumission des propositions : 1er novembre 2006

Date de notification de l'acceptation : février 2007


Une publication électronique des Actes est envisagée dans le cadre de
la Bibliothèque de Syntaxe et Sémantique (Presses Universitaires de
Caen).


Comité d'organisation :

Jacques FRANÇOIS (Caen, CRISCO)
Eric GILBERT (Caen, CRISCO)
Claude GUIMIER (Caen, CRISCO)
Maxi KRAUSE (Caen, CRISCO)

 
International Conference

About prepositions (Position, meaning, function and related categories
throughout languages)


September 21-23, 2007

University of Caen Basse-Normandie (France)


Organized by
CRISCO (FRE 2805, CNRS)
« Centre de Recherches Inter-langues sur la Signification en Contexte »



CALL FOR PAPERS

" Shall I ever be able to lay the bases of a theory of the
preposition? The question raises so many difficulties that I dare not
have such an ambition," wrote the French linguist Gustave Guillaume in
a lecture he gave on April 28, 1949. More than fifty years have passed
and the preposition as a part of speech is still much debated. The aim
of this conference is to bring together researchers who are interested
in prepositions from a diachronic and/or synchronic and/or contrastive
point of view, in any language whatsoever. Psycholinguistic and
computational contributions are welcome.

	The theoretical issues addressed in the conference can be
summarized, non-exhaustively, in terms of the following questions :

- Prepositions, perhaps better called adpositions, can be
pre-positions, post-positions or circum-positions, according to
languages. How can the class be defined and how can the list of the
units that belong to it be drawn up? What about verbal/adverbial
particles? Multi-word prepositions?  What are the relations between
prepositions and prefixes? Such questions may lead to typological
contributions.

- Prepositions are often taken as heads of phrases. Why should they be
regarded as such? They are also considered as expressing a relation
between two entities. What entities are related and what is the scope
of the preposition? Are prepositions case markers?

- Are all prepositions meaningful or are some of them totally devoid
of meaning? How can prepositional meanings be defined? Do prepositions
have a single invariant meaning from which all actual meanings can be
derived (monosemy approach) or do they have several distinct meanings
associated to them (polysemy approach)? What is the role of the
context in the interpretation of a preposition? How is the semantic
network of a preposition organized? Is the primary meaning of a
preposition necessarily a spatial meaning? How does natural language
processing deal with the multiple meanings of prepositions?


Presentations in French or in English will last 25 minutes followed by 10
minutes discussion.

Format and evaluation of abstracts :

Abstracts will be refereed anonymously. They must include the title of
the paper and be in French or in English (using the language of the
actual presentation). They should not exceed 3200 characters,
including spaces (one A4 page with single spacing). The abstract will
expose the issues which are addressed and specify the methodological
approach and the theoretical background.

Abstracts are to be submitted as an attachment in Word or RTF format
to an email sent to crisco.collPrep at unicaen.fr. The email accompanying
the abstract should contain the title of the paper, the name of the
author(s) and their full coordinates.


Abstract deadline: 1 November 2006

Notification : February 2007


The proceedings are to be published electronically in the Bibliothèque
de Syntaxe et Sémantique (Presses Universitaires de Caen).


Organizing committee :

Jacques FRANÇOIS (Caen, CRISCO)
Eric GILBERT (Caen, CRISCO)
Claude GUIMIER (Caen, CRISCO)
Maxi KRAUSE (Caen, CRISCO)


-------------------------------------------------------------------------
Message diffuse par la liste Langage Naturel <LN at cines.fr>
Informations, abonnement : http://www.atala.org/article.php3?id_article=48
English version       : 
Archives                 : http://listserv.linguistlist.org/archives/ln.html
                                http://liste.cines.fr/info/ln

La liste LN est parrainee par l'ATALA (Association pour le Traitement
Automatique des Langues)
Information et adhesion  : http://www.atala.org/
-------------------------------------------------------------------------



More information about the Ln mailing list