Job: Poste de professeur de linguistique informatique, Universite de Strasbourg

Thierry Hamon thierry.hamon at UNIV-PARIS13.FR
Wed Feb 9 16:32:15 UTC 2011


Date: Mon, 7 Feb 2011 10:38:20 +0100
From: "Catherine Schnedecker" <cschnede at club-internet.fr>
Message-ID: <!&!AAAAAAAAAAAYAAAAAAAAAKWw3GoMUpdCnG+IB7i00dXCgAAAEAAAAP/EwEAw3u9OkjsRNSZesmsBAAAAAA==@club-internet.fr>
X-url: http://lilpa.u-strasbg.fr/accueil.htm


Merci de bien vouloir diffuser ce message
Bien cordialement
 
Un poste de professeur profil "LINGUISTIQUE ET INFORMATIQUE" (n° 0597)
sera ouvert à l'université de Strasbourg pour la rentrée 2011.
 
Profil enseignement
 
Le professeur recruté prendra en charge des enseignements de
linguistique mettant en jeu l'informatique, notamment la linguistique
de corpus et, pour renforcer le cursus de Sciences du langage,
pourrait également assurer (selon les compétences du candidat) des
enseignements de syntaxe.
La reconfiguration récente du diplôme de Master SDL vise à créer des
options à vocation pré-professionnalisante, l'une intitulée
Linguistique informatique et l'autre Edition de corpus/édition de
textes. La première option vise à former des étudiants à la
linguistique de corpus, à définir : 1) une problématique linguistique
en lien avec le travail sur corpus, à l'utilisation de plates-formes
de traitements linguistiques (Unitex, Gate, Lingua Stream, etc.), à
l'écriture d'automates et de patrons lexico-syntaxiques pour la
fouille de corpus électroniques ; 2) à familiariser les étudiants aux
théories et applications relatives aux « gros » corpus et à l'analyse
quantitative. La seconde option, qui s'effectue en collaboration avec
les collègues spécialistes de l'édition, vise à former des étudiants
aux principes (techniques et déontologiques) de l'édition numérisée
(de textes anciens et/ou contemporains, écrits et ou oraux).  Par
ailleurs, l'UFR offre des modules de méthodologie de la linguistique
de corpus dispensés dans le cadre des masters de l'UFR et de la
formation doctorale : problématique des documents numériques, la
définition et les critères de constitution d'un corpus, les bases
textuelles et les corpus disponibles sur Internet, etc.
Le nouveau professeur pourrait assurer des cours de syntaxe, les
nouvelles maquettes agréées par le Ministère prévoyant un cursus
complet et progressif de syntaxe, de la 1ère année de licence (filière
Sciences du Langage & filière Lettres) au Master (i.e. initiation à la
syntaxe, les formalismes : du descriptivisme au générativisme, syntaxe
de la phrase complexe, du groupe nominal, présentation de théories
syntaxiques, syntaxe fonctionnelle, syntaxe constructionnelle, etc.).
A court terme, dans le cadre de la création d'un bi-licence
Lettres/Philosophie, des cours de logique seraient aussi à envisager.
 
Profil recherche
 
Depuis quelques années, le recrutement de collègues spécialisés en TAL
(actuellement un PR et 3 MCF) a permis l'émergence de travaux et de
projets liés à la linguistique informatique, parfois en lien avec la
traduction automatique, et ce, dans deux des cinq équipes de L'UR
(GEPE et Fonctionnements discursifs).
Par ailleurs, les recrutements au niveau du TAL ont permis à des
étudiants, issus de l'ancien Master de Linguistique Informatique,
d'entreprendre des thèses dans le domaine et de bénéficier de
convention (CIFRE) qui leur permettent de faire leur travail de
doctorat dans le cadre d'un projet d'entreprise, ce qui, par
conséquent, leur assure des débouchés professionnels peut-être plus
sûrs que la recherche fondamentale en linguistique. Or, le « staff »
de collègues » est composé principalement de MCF, ce qui freine
considérablement les ressources en encadrement doctoral et oblige les
collègues sans HDR à co-diriger les thèses aves des PR non Talistes.
Enfin, avec la mutation disciplinaire qu'on connaît depuis quelques
années, liée à l'apparition des gros corpus et de la nécessité de les
exploiter avec des outils adaptés, le manque se fait ressentir dans
notre équipe dont ni les EC (linguistes informaticiens excepté) ni les
étudiants ne sont formés à l'utilisation de ces nouvelles technologies
qui, d'un point de vue méthodologique, constitue d'une certaine façon
l'avenir de notre discipline. Dans cette optique, un PU LI permettrait
de couvrir les besoin en formation des membres de l'équipe. Cette
démarche a déjà été initiée au niveau des doctorants par le biais d'un
module proposé par notre ED de rattachement via l'UR LiLPa
(cf. supra).  Bref, il s'agirait de renforcer le pôle TAL de l'UR
LiLPa, de développer le potentiel d'encadrement doctoral dans ce
domaine, et d'initier d'autres axes de recherche de développer les
collaborations en France et à l'étranger (actuellement, les liens et
collaborations sont établis notamment avec Paris 3, Tours, Nancy 2,
Toulouse Le Mirail, Stuttgart, Budapest).

Laboratoire(s) de rattachement : LiLPa (EA 1339)
http://lilpa.u-strasbg.fr/accueil.htm
 
Autres activités
 
Responsabilité de diplômes (notamment master SDL) Encadrement de
thèses de doctorat et développement des conventions CIFRE favorisant
l'insertion professionnelle des doctorants en TAL ; recherche de
contrats avec les milieux professionnels.  Participation aux tâches
collectives (conseil de l'unité de recherche, de l'UFR, etc.)
 
Compétences particulières requises :
 
Pour les différents partenariats internationaux, un bon niveau en
anglais est vivement souhaité.
Une bonne connaissance des théories syntaxiques actuelles  
constituerait un atout nécessaire.
 
Personne(s) à contacter pour plus de renseignements :
 
1.      Enseignement :  Jean-Christophe Pellat -
        Numéro de téléphone : professionnel : 03 68 85 67 88
        Email :          pellat at unistra.fr
 
2.      Recherche :   Catherine SCHNEDECKER
        Numéro de téléphone : 03 68 85 67 85
        Email :         cschnede at unistra.fr
        http://lilpa.u-strasbg.fr/accueil.htm

Bien cordialement

Catherine Schnedecker


 

 

 

 

 

 

 

 

 

-------------------------------------------------------------------------
Message diffuse par la liste Langage Naturel <LN at cines.fr>
Informations, abonnement : http://www.atala.org/article.php3?id_article=48
English version       : 
Archives                 : http://listserv.linguistlist.org/archives/ln.html
                                http://liste.cines.fr/info/ln

La liste LN est parrainee par l'ATALA (Association pour le Traitement
Automatique des Langues)
Information et adhesion  : http://www.atala.org/
-------------------------------------------------------------------------




-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://listserv.linguistlist.org/pipermail/ln/attachments/20110209/632968a4/attachment.htm>


More information about the Ln mailing list