LL-L: "Etymology" [E/F] LOWLANDS-L, 02.JUN.1999 (04)
Lowlands-L Administrator
sassisch at geocities.com
Wed Jun 2 22:53:45 UTC 1999
==========================================================================
L O W L A N D S - L * 02.JUN.1999 (04) * ISSN 1089-5582 * LCSN 96-4226
Posting Address: <lowlands-l at listserv.linguistlist.org>
Web Site: <http://www.geocities.com/~sassisch/rhahn/lowlands/>
Users Manual: <http://www.lsoft.com/manuals/1.8c/userindex.html>
==========================================================================
You have received this because your account has been subscribed upon
request. To unsubscribe, please send the command "signoff lowlands-l"
as message text from the same account to
<listserv at listserv.linguistlist.org> or sign off at
<http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html>.
==========================================================================
From: Brandsma <brandsma at twi.tudelft.nl>
Subject: Etymology
>From: Christian Chiarcos <myrddin at cs.tu-berlin.de>
>Subject: Etymology
>
>Greetings to all,
>
>I am searching for an etymology of Low.G. beer "boar",
>Mid.L.G. beer or beier (still in place-names), E. boar,
>German Ber (18th c.), OHG. beer.
>
>I only know from my NHG. etymological dictionary, that
>it is n o t familar with E. bear, G. Ba%r and it is
>said to have no extra-Germanic etymology. Does anyone
>know something more ?
>
>Are there Northern Germanic forms or Dutch ones ?
>
>May anybody help ?
>
>Christian
>
>----------
>
>From: R. F. Hahn <sassisch at geocities.com>
>Subject: Etymology
>
>Low Saxon (Low German) _bei(e)r_ denotes 'male pig' in general as well as
>'communally owned boar.' A castrated male pig tends to be referred to as
_borg_
>[bOVX] (pl. _boerg_ (_Börg_) [b9VC]). (Other words for 'boar' are _ever_ and
>_hauer_.) To make things even more interesting, 'piglet' is _birge_ ~
_bigge_
>in Eastern Friesland Low Saxon, but I assume that is a Frisian loan. It is
>_farken_ [fa:kN] elsewhere.
>
>Regards,
>
>Reinhard/Ron
Yn antwurd op beiden:
Myn wurdboeken binne it mei dines iens: se kinne net in bûtengermaanske
etymology foar "beer=boar" fine, it wurdt as substraatwurd sjoen: der
waarden hjir al bargen holden foar de Germanen kamen. Sa ek "bigge"
(Nederlânsk _big_): de^r is ek gjin goede etymology fan. It wurd komt
allinne mar yn Ingweaonske gebieten foar, ek yn it Leechsaksysk fan
Nederlân, dat yn it Eastfrysk Leechsaksysk hoecht it net liend te we^zen..
It normale wurd foar "pig" yn it Frysk is _baarch_ (meartal _bargen_), wat
besibbe is oan it Nederlânske "barg" (sniene baarch, castrated pig),
Ingelsk "barrow". Dit wurd wurdt yn ferbân brocht mei de woartel *bher-
dy't "slaan" betsjutte kin: bargen waarden snien troch de ballen dero^f te
slaan.
It manlike baarch hjit dus "bear", mar dat kin in lienwurd we^ze, neffens
my (dit haw ik ris u'tsocht foar in wurkstik foar in kolleezje etymology)
sit yn it wurd "boarre" (nl kater, = tom-cat) nammentlik deselde stam as
Ingelsk "boar", ek yn âlder Ingelsk haw ik "boar-cat" foar "boarre" fûn!
Mar faaks waard itselde (type) wurd foar in bear as in boarre te le^stich
en lienden se it wurd u't in oanbuorjend dialekt. Mar dit is mar myn tinken.
Groetenis,
Henno
==================================END=======================================
* Please submit contributions to <lowlands-l at listserv.linguistlist.org>.
* Contributions will be displayed unedited in digest form.
* Please display only the relevant parts of quotes in your replies.
* Commands for automated functions (including "signoff lowlands-l") are to
be sent to <listserv at listserv.linguistlist.org> or at
<http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html>.
* Please use only Plain Text format, not Rich Text (HTML) or any other
type of format, in your submissions
========================================================================
More information about the LOWLANDS-L
mailing list