LL-L: "Veluws dialect" [D] LOWLANDS-L, 06.SEP.1999 (01)

Sandy Fleming sandy at fleimin.demon.co.uk
Mon Sep 6 06:02:50 UTC 1999


 =========================================================================
 L O W L A N D S - L * 06.SEP.1999 (01) * ISSN 1089-5582 * LCSN 96-4226
 Posting Address: <lowlands-l at listserv.linguistlist.org>
 Web Site: <http://www.geocities.com/~sassisch/rhahn/lowlands/>
 User's Manual: <http://www.lsoft.com/manuals/1.8c/userindex.html>
 =========================================================================
 A=Afrikaans, Ap=Appalachean, D=Dutch, E=English, F=Frisian, L=Limburgish
 LS=Low Saxon (Low German), S=Scots, Sh=Shetlandic
 =========================================================================
 You have received this because your account has been subscribed upon
 request. To unsubscribe, please send the command "signoff lowlands-l"
 as message text from the same account to
 <listserv at listserv.linguistlist.org> or sign off at
 <http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html>.
 =========================================================================

From: Goaitsen van der Vliet [vdvliet at a1.nl]
Subject: "Veluws dialect"

Jan Paulus schreef:

> Een aantal woorden weet ik mij te herinneren. Een paar voorbeeldenzijn:
>
>     ampart = apart, eigenaardig;
>     vree-en = afrasteren;
>     stammetjen = klein, stevig mannetje;
>     heerd = woonkamer in een boerderij;
>     heuen = vee hoeden.
>
> Zijn er onder u, die mijn geheugen met nog andere voorbeelden kunnen
> opfrissen?

Beste Jan Paulus,

De woorden 'Veluws' die je daar geeft zijn deels gewone Nedersaksische
woorden zoals ze ook in andere delen van Oost-Nederland gebezigd worden.

- 'ampart' is ook Twents (TW)
- 'vree-en' is eigenlijk 'vreedn' waarin de d onhoorbaar is geworden,
verwant aan het Friese 'freedzje' wat ook 'afrasteren' betekent.
- 'stammetjen' voor 'klein mannetje' is mij van hier niet bekend
- TW 'heerd' is Nederlands (NL) 'haard', of 'vuurplaats', TW 'an n heerd
zitn' is NL 'bij het vuur zitten' en dus ook 'in de kamer zitten'
- 'heu-en' is eigenlijk 'heudn' (ook TW) waarin de d onhoorbaar is
geworden, Nederlands 'hoeden'. Ook andere woorden die in het NL een 'oe'
hebben, worden in het TW met een 'eu' uitgesproken, zoals NL ontmoeten, TW
meutn (tegenhouden), NL wroeten, TW vreutn, NL voeten (baseren), TW veutn,
NL toeten, TW teutn, NL broeden, TW (plaatselijk) breudn, NL voelen, TW
veuln, etc.

Als je mooie Veluwse teksten wilt lezen of horen, kan ik je de cd 'Zuute
zunde' van Diana Vredenburg aanraden, met mooie teksten in het Oost-Veluws
van Herman Bomhof (1918-1988).
Catalogusnummer SILVOX 006, te bestellen bij Silvox, Bontebrug 156, 7064 LP
 Silvolde NL, tel. 0315-683959.

Goaitsen van der Vliet

't Sander 36, 7522 AM Enschede NL, tel. 053-4359229, mobiel 0622653915
Netplek http:\\www.a1.nl\bb\index.htm, netpost vdvliet at a1.nl

==================================END======================================
 * Please submit contributions to <lowlands-l at listserv.linguistlist.org>.
 * Contributions will be displayed unedited in digest form.
 * Please display only the relevant parts of quotes in your replies.
 * Commands for automated functions (including "signoff lowlands-l") are
   to be sent to <listserv at listserv.linguistlist.org> or at
   <http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html>.
 * Please use only Plain Text format, not Rich Text (HTML) or any other
   type of format, in your submissions
 =========================================================================



More information about the LOWLANDS-L mailing list