LL-L: "Names" LOWLANDS-L, 15.AUG.2000 (05) [E]
Lowlands-L
sassisch at yahoo.com
Tue Aug 15 22:05:06 UTC 2000
======================================================================
L O W L A N D S - L * 15.AUG.2000 (05) * ISSN 189-5582 * LCSN 96-4226
Posting Address: <lowlands-l at listserv.linguistlist.org>
Web Site: <http://www.geocities.com/sassisch/rhahn/lowlands/>
User's Manual: <http://www.lsoft.com/manuals/1.8c/userindex.html>
Archive: <http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html>
=======================================================================
A=Afrikaans, Ap=Appalachean, D=Dutch, E=English, F=Frisian, L=Limburgish
LS=Low Saxon (Low German), S=Scots, Sh=Shetlandic
=======================================================================
From: Henry Pijffers [hpijffers at home.nl]
Subject: LL-L: "Names" LOWLANDS-L, 15.AUG.2000 (03) [E]
Ron hef schreven:
>
>In some Low Saxon (Low German) dialects, at least those in the Lower Elbe
>area, both "England" and "Britain" are traditionally referred to as _Ingland_
>or _England_, likewise _ingelsch_ ~ _engelsch_ and _Inglänner_ ~ _Englänner_ ~
>_Ingelschmann_ ~ _Engelschmann_ refer to _English_ ~ _British_ and
>_Englishman_ ~ _Briton_ respectively. (However, "Scotland", "Scottish" and
>"Scot" are _Schottland_, _schottsch_ and _Schott_ respectively.)
>
Interestingly, you left out Welshmen. Do you have a Saxon name for that, or
do you have the same problem as me, not knowing what to call it in your own
language?
Btw, I use "Engeland" for England, and "Engelschen" for its inhabitants, and
"Scotland" and "Scotten" for Scotland and Scots respectively. I never speak of
"Britten", but if I would, I'd mean just English people.
grooten,
Henry
----------
From: R. F. Hahn [sassisch at yahoo.com]
Subject: Names
Henry, you wrote:
> Interestingly, you left out Welshmen. Do you have a Saxon name for that, > or
> do you have the same problem as me, not knowing what to call it in your > own
> language?
I don't know of Low-Saxon-specific equivalents of "Wales" and "Welsh". In
such cases we use the German equivalents, here _Wales_ and _walisisch_.
(_Welsch_ is archaic German for 'Romance', 'Romanic', obviously going back to
Celtic roots of the Romance-speaking areas neighboring German-speaking areas.)
The same applies to "Ireland" and "Irish": _I(e)rland_ and _i(e)r(i)sch_.
_Schottsch_ (for "Scottish" or "Scots") occurs in the Low Saxon (Low German)
name for a large two-wheeled barrow or cart: _schottsche kar_ (_schottsche
Karr_). _Schottsch_ or _Schottschen_ is a type of dance, known in English by
its German name: Schottisch ...
Regards,
Reinhard/Ron
==================================END===================================
You have received this because your account has been subscribed upon
request. To unsubscribe, please send the command "signoff lowlands-l"
as message text from the same account to
<listserv at listserv.linguistlist.org> or sign off at
<http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html>.
=======================================================================
* Please submit contributions to <lowlands-l at listserv.linguistlist.org>.
* Contributions will be displayed unedited in digest form.
* Please display only the relevant parts of quotes in your replies.
* Commands for automated functions (including "signoff lowlands-l") are
to be sent to <listserv at listserv.linguistlist.org> or at
<http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html>.
* Please use only Plain Text format, not Rich Text (HTML) or any other
type of format, in your submissions
=======================================================================
More information about the LOWLANDS-L
mailing list