LL-L: "Names" LOWLANDS-L, 15.AUG.2000 (05) [E]

Lowlands-L sassisch at yahoo.com
Tue Aug 15 22:05:06 UTC 2000


 ======================================================================
 L O W L A N D S - L * 15.AUG.2000 (05) * ISSN 189-5582 * LCSN 96-4226
 Posting Address: <lowlands-l at listserv.linguistlist.org>
 Web Site: <http://www.geocities.com/sassisch/rhahn/lowlands/>
 User's Manual: <http://www.lsoft.com/manuals/1.8c/userindex.html>
 Archive: <http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html>
 =======================================================================
 A=Afrikaans, Ap=Appalachean, D=Dutch, E=English, F=Frisian, L=Limburgish
 LS=Low Saxon (Low German), S=Scots, Sh=Shetlandic
 =======================================================================

From: Henry Pijffers [hpijffers at home.nl]
Subject: LL-L: "Names" LOWLANDS-L, 15.AUG.2000 (03) [E]

Ron hef schreven:
>
>In some Low Saxon (Low German) dialects, at least those in the Lower Elbe
>area, both "England" and "Britain" are traditionally referred to as _Ingland_
>or _England_, likewise _ingelsch_ ~ _engelsch_ and _Inglänner_ ~ _Englänner_ ~
>_Ingelschmann_ ~ _Engelschmann_ refer to _English_ ~ _British_ and
>_Englishman_ ~ _Briton_ respectively.  (However, "Scotland", "Scottish" and
>"Scot" are _Schottland_, _schottsch_ and _Schott_ respectively.)
>
Interestingly, you left out Welshmen. Do you have a Saxon name for that, or
do you have the same problem as me, not knowing what to call it in your own
language?

Btw, I use "Engeland" for England, and "Engelschen" for its inhabitants, and
"Scotland" and "Scotten" for Scotland and Scots respectively. I never speak of
"Britten", but if I would, I'd mean just English people.

grooten,
Henry

----------

From: R. F. Hahn [sassisch at yahoo.com]
Subject: Names

Henry, you wrote:

> Interestingly, you left out Welshmen. Do you have a Saxon name for that, > or
> do you have the same problem as me, not knowing what to call it in your > own
> language?

I don't know of Low-Saxon-specific equivalents of "Wales" and "Welsh".  In
such cases we use the German equivalents, here _Wales_ and _walisisch_.
(_Welsch_ is archaic German for 'Romance', 'Romanic', obviously going back to
Celtic roots of the Romance-speaking areas neighboring German-speaking areas.)

The same applies to "Ireland" and "Irish": _I(e)rland_ and _i(e)r(i)sch_.

_Schottsch_ (for "Scottish" or "Scots") occurs in the Low Saxon (Low German)
name for a large two-wheeled barrow or cart: _schottsche kar_ (_schottsche
Karr_).  _Schottsch_ or _Schottschen_ is a type of dance, known in English by
its German name: Schottisch ...

Regards,

Reinhard/Ron

==================================END===================================
 You have received this because your account has been subscribed upon
 request. To unsubscribe, please send the command "signoff lowlands-l"
 as message text from the same account to
 <listserv at listserv.linguistlist.org> or sign off at
 <http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html>.
 =======================================================================
 * Please submit contributions to <lowlands-l at listserv.linguistlist.org>.
 * Contributions will be displayed unedited in digest form.
 * Please display only the relevant parts of quotes in your replies.
 * Commands for automated functions (including "signoff lowlands-l") are
   to be sent to <listserv at listserv.linguistlist.org> or at
   <http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html>.
 * Please use only Plain Text format, not Rich Text (HTML) or any other
   type of format, in your submissions
 =======================================================================



More information about the LOWLANDS-L mailing list