LL-L: "Grammar" LOWLANDS-L, 24.FEB.2000 (01) [E]
Lowlands-L Administrator
sassisch at yahoo.com
Thu Feb 24 15:33:14 UTC 2000
=======================================================================
L O W L A N D S - L * 24.FEB.2000 (01) * ISSN 189-5582 * LCSN 96-4226
Posting Address: <lowlands-l at listserv.linguistlist.org>
Web Site: <http://www.geocities.com/sassisch/rhahn/lowlands/>
User's Manual: <http://www.lsoft.com/manuals/1.8c/userindex.html>
=======================================================================
A=Afrikaans, Ap=Appalachean, D=Dutch, E=English, F=Frisian, L=Limburgish
LS=Low Saxon (Low German), S=Scots, Sh=Shetlandic
=======================================================================
From: Colin Wilson [lcwilson at iee.org]
Subject: LL-L: "Language policies" LOWLANDS-L, 23.FEB.2000 (05) [E]
At 14:19 23/02/00 -0800, R. F. Hahn wrote:
>
>This brings me to Colin's example of "to get to {verb}" in Finnish:
>
>> "Saat polttaa" - > "You('ll) get to smoke"
>
>Does this really mean "You('ll) be permitted/get a chance to smoke" or rather
>"You('ll) get something to smoke" > "You('ll) get a smoke/smokes"
It really does mean "you('ll) be permitted/get a chance to smoke". The
same construction is used with intransitive verbs, with which the idea
of "you('ll) get something to X" wouldn't really have any meaning.
"Saat istua" -> "You('ll) get to sit"
"Saat nukkua rauhassa" -> "You('ll) get to sleep in peace"
Colin Wilson.
************ http://www.btinternet.com/~lcwilson/colin.htm ***********
the graip wis tint, the besom wis duin
Colin Wilson the barra wadna row its lane
writin fae Glesca an sicna soss it nivver wis seen
lik the muckin o Geordie's byre
**********************************************************************
----------
From: Richard L Turner [fr.andreas at juno.com]
Subject: LL-L: "Language policies" LOWLANDS-L, 23.FEB.2000 (05) [E]
Ron wrote:
"Hey! It's more acceptable to speak good
"weird" than to speak weird American."
Indeed.
+Fr Andreas Richard Turner.
==================================END===================================
You have received this because your account has been subscribed upon
request. To unsubscribe, please send the command "signoff lowlands-l"
as message text from the same account to
<listserv at listserv.linguistlist.org> or sign off at
<http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html>.
=======================================================================
* Please submit contributions to <lowlands-l at listserv.linguistlist.org>.
* Contributions will be displayed unedited in digest form.
* Please display only the relevant parts of quotes in your replies.
* Commands for automated functions (including "signoff lowlands-l") are
to be sent to <listserv at listserv.linguistlist.org> or at
<http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html>.
* Please use only Plain Text format, not Rich Text (HTML) or any other
type of format, in your submissions
=======================================================================
More information about the LOWLANDS-L
mailing list