LL-L: "Romance connections" LOWLANDS-L, 25.JUL.2000 (02) [E]

Lowlands-L sassisch at yahoo.com
Tue Jul 25 14:39:55 UTC 2000


 ======================================================================
 L O W L A N D S - L * 25.JUL.2000 (02) * ISSN 189-5582 * LCSN 96-4226
 Posting Address: <lowlands-l at listserv.linguistlist.org>
 Web Site: <http://www.geocities.com/sassisch/rhahn/lowlands/>
 User's Manual: <http://www.lsoft.com/manuals/1.8c/userindex.html>
 Archive: <http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html>
 =======================================================================
 A=Afrikaans, Ap=Appalachean, D=Dutch, E=English, F=Frisian, L=Limburgish
 LS=Low Saxon (Low German), S=Scots, Sh=Shetlandic
 =======================================================================

From: john feather [johnfeather at sceptic1.freeserve.co.uk]
Subject: Language

Since over the last year we have discussed Romance connexions, false
friends, the ease of learning other languages and (most recently) mutual
intelligibility and mutual comprehension I should like to comment on
Criostoir's comment that "an English speaker [can] read most Romance
languages if they have a good knowledge of Latinate terms within English".

I suggest that

1. There are sentences and even quite long texts in some Romance languages
the subject matter of which may be intelligible to an English speaker
qualified as described. This does not mean, however, that s/he will
understand what the author is trying to say, because things like the tenses
and moods of verbs and the meanings of prepositions and a lot of the adverbs
(for example) will not be accessible.

2. "Faux amis" lurk around every "coin".

3. There are sentences which are wholly inaccessible, eg "Voulez-vous
coucher avec moi ce soir?" and "Voulez-vous vous coucher chez lui ce soir?"

>>From my knowledge of Italian and Spanish I would say that the trick is no
easier in them than in French.

BTW, in his "Mémoirs de guerre", Charles de Gaulle quotes Solon, who when
asked what was the best constitution said: "First tell me for what people
and at what time." Not only are systems of law inevitably imperfect but they
become obsolete.

John Feather johnfeather at sceptic1.freeserve.co.uk

==================================END===================================
 You have received this because your account has been subscribed upon
 request. To unsubscribe, please send the command "signoff lowlands-l"
 as message text from the same account to
 <listserv at listserv.linguistlist.org> or sign off at
 <http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html>.
 =======================================================================
 * Please submit contributions to <lowlands-l at listserv.linguistlist.org>.
 * Contributions will be displayed unedited in digest form.
 * Please display only the relevant parts of quotes in your replies.
 * Commands for automated functions (including "signoff lowlands-l") are
   to be sent to <listserv at listserv.linguistlist.org> or at
   <http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html>.
 * Please use only Plain Text format, not Rich Text (HTML) or any other
   type of format, in your submissions
 =======================================================================



More information about the LOWLANDS-L mailing list