LL-L: "Syntax" LOWLANDS-L, 10.SEP.2000 (02) [F]
Lowlands-L
sassisch at yahoo.com
Sun Sep 10 20:20:21 UTC 2000
======================================================================
L O W L A N D S - L * 10.SEP.2000 (02) * ISSN 189-5582 * LCSN 96-4226
Posting Address: <lowlands-l at listserv.linguistlist.org>
Web Site: <http://www.geocities.com/sassisch/rhahn/lowlands/>
User's Manual: <http://www.lsoft.com/manuals/1.8c/userindex.html>
Archive: <http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html>
=======================================================================
A=Afrikaans, Ap=Appalachean, D=Dutch, E=English, F=Frisian, L=Limburgish
LS=Low Saxon (Low German), S=Scots, Sh=Shetlandic
=======================================================================
From: FryskeRie Friesenrat [fryskerie at altavista.com]
Subject: LL-L: "Syntax" LOWLANDS-L, 09.SEP.2000 (05) [F]
Jan Paulus skreaun:
> Subject: En + Ymperatyf-konstruksje
> No freegje ik my ôff: komt soksoarte konstruksje yn jimme
> Lowlands-talen foar?
Teake Hoekema neamt de konstruksje yn in stik út 1958 al in 'spesifyk Frysk
syntagme' en dêr koed er wolris gelyk oan ha. Apart genôch ha alle Fryske
dialekten dizze konstruksje, dy't yn 'e frisistyk gauris mei IPI
(imperativus-pro-infinitivo) oantsjut wurdt:
WLF:
Ik ried dy en sûp net sa folle
Sealterfrysk:
Ik rijd dy on sûp nit so fûl
NF (Mooring):
Ik rädj de än süp ai sü foole
Yn 'e njoggentjinde ieu hie it Frysk noch in njonkenfoarm, mei in folsleine
nammefoarm (ynfinityf) ynstee fan 'e stamfoarm:
Ik ried dy en sûpe net sa folle.
(foarbyld troch mysels optocht)
No, dat is in folle algemienere konstruksje, dy't wy ek yn âldere fazen fan
it Hollânsk, Nedersaksysk en Heechdútsk wol oantreffe. Yn it deistich praat
bin ik der yn it hjoeddeiske Heechdútsk ek noch op staat.
Bisto taalkundige, Jan, datst dy foar de IPI ynteresearrest?
Henk Wolf
==================================END===================================
You have received this because your account has been subscribed upon
request. To unsubscribe, please send the command "signoff lowlands-l"
as message text from the same account to
<listserv at listserv.linguistlist.org> or sign off at
<http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html>.
=======================================================================
* Please submit contributions to <lowlands-l at listserv.linguistlist.org>.
* Contributions will be displayed unedited in digest form.
* Please display only the relevant parts of quotes in your replies.
* Commands for automated functions (including "signoff lowlands-l") are
to be sent to <listserv at listserv.linguistlist.org> or at
<http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html>.
* Please use only Plain Text format, not Rich Text (HTML) or any other
type of format, in your submissions
=====================================================================
More information about the LOWLANDS-L
mailing list