LL-L: "Limburgish" LOWLANDS-L, 01.APR.2001 (03) [D]
Lowlands-L
sassisch at yahoo.com
Sun Apr 1 20:04:11 UTC 2001
======================================================================
L O W L A N D S - L * 01.APR.2001 (03) * ISSN 189-5582 * LCSN 96-4226
Posting Address: <lowlands-l at listserv.linguistlist.org>
Web Site: <http://www.geocities.com/sassisch/rhahn/lowlands/>
User's Manual: <http://www.lsoft.com/manuals/1.8c/userindex.html>
Archive: <http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html>
=======================================================================
A=Afrikaans, Ap=Appalachean, D=Dutch, E=English, F=Frisian, L=Limburgish
LS=Low Saxon (Low German), S=Scots, Sh=Shetlandic, Z=Zeelandic (Zeeuws)
=======================================================================
From: Roger Thijs [roger.thijs at euro-support.be]
Subject: Toneel in het PLat-Diets in Gemmenich
Nadat ik op zaterdag 24-3 in Montzen naar het toneel in het Plat ben
gaan zien,
waarover vorige week bericht werd verstuurd, en waavan het programma
terug te vinden is op:
http://www.euro-support.be/langbel/montze1.htm
ben ik gisteren terug in het land van Overmaas geweest en meteen in
Gemmenich (Jömelech) naar toneel gaan zien, waarvan ik het programma
ondertussen ook op het web heb gezet:
http://www.euro-support.be/langbel/joem1.htm
Gemmenich is net zoals Montzen een deelgemeente van het officieel
eentalig Franse Plombières, maar ligt noordelijker dan Montzen, en
grenst aan Vaals in Nederland en aan Aken. Het heeft een iets
ripuarischer plat.
De zaal (220 plaatsen) was vol (voor de tweede uitverkochte
voorstelling) met om de vier stoelen lange tafels in lengterichting om
de bierglazen op te zetten. Het programma bestond uit een sketch en een
toneelstuk in 4 bedrijven, met voldoende lange pauzes om telkens
tussendoor de hele zaal te bevoorraden.
Verrassing: het toneelstuk werd voorafgegaan door een sketch gespeeld
door 7 kinderen van het dorp. En dit bewijst dat er zelfs daar nog
kinderen zijn, die nog plat aangeleerd krijgen. In tegenstelling met
Montzen, waar de mensen in familie eventueel wel plat spreken, maar
vrijwel uitsluitend Frans onder elkaar, zag ik hier:
- de generatie 40+ wel plat spreken met de familie, doch Frans onder
elkaar
- alles, wat jonger dan 40 was, heb ik uitsluitend plat horen spreken.
(Ik denk dat er in Gemmenich ofwel "in language reversal' is, ofwel
heeft de verfransing daar niet echt gewerkt)
De taal mag dan wel wat ripuarischer zijn dan in Montzen, de artikulatie
(zachte medeklinkers) en zangerigheid was zuiver Limburgs met één
uitzondering: Louis Drouven als theaterdirecteur sprak met harde
medeklinkers en uitsproken Anlaute. Zijn taal leek mij bijna Öcher
(Akens) karnavalsplat.
Omdat ik zondagmorgen in Eupen moest zijn, ben ik in Gemmenich blijven
overnachten in hotel "Mergelhof" in de "Rue de Terstraeten". Deze
staatnaam klinkt zot, maar in Plombières is alles eentalig Frans (bij
wet). In Mergelhof zelf heb ik alleen maar Duits gehoord en Duits
gepraat: Het is het hotel van de golfclub van Aken en de parking staat
dan ook vol met wagens met Duitse AC-nummerplaten.
Zondagmorgen ben ik door Sippenaeken en Remerdaal gereden:
- Sippenaeken (ook een deelgemeente van Plombières): straatnamen en
officiële aankondigen volledig in het Frans. Auto's aan de huizen in de
hoofdstraten: 80% met Nederlandse nummerplaat. Dit is een van de dorpen
die reeds zeer zwaar de Nederlandse invasie moest ondergaan. De
schutkring tegen mond en klauwzeer is dan ook een dorp zuidelijker
gelegd (in Homburg) en de politie die ik in dit Belgische dorpje zag
rondtoeren was de Nederlandse rijkspolitie (die enige km diep in België
mag opereren).
- Remerdaal is een deelgemeente van Voeren. Voeren heeft sinds begin dit
jaar een Nederlandstalige politieke meerderheid. Alle publiciteit in
Remersdaal is echter in het Frans, alle Nederlandstalige benamingen op
wegwijzers zijn overschilderd. Remerdaal is voor Vlaanderen het verst
afgelegen dorp, dat zich overigens het meest verzet heeft tegen de
aansluiting bij Limburg. Het is economisch op het reeds eerder
verfranste Aubel geörienteerd, en niet op de andere Voerdorpen.
Groetjes,
Roger
==================================END===================================
You have received this because your account has been subscribed upon
request. To unsubscribe, please send the command "signoff lowlands-l"
as message text from the same account to
<listserv at listserv.linguistlist.org> or sign off at
<http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html>.
=======================================================================
* Please submit contributions to <lowlands-l at listserv.linguistlist.org>.
* Contributions will be displayed unedited in digest form.
* Please display only the relevant parts of quotes in your replies.
* Commands for automated functions (including "signoff lowlands-l") are
to be sent to <listserv at listserv.linguistlist.org> or at
<http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html>.
* Please use only Plain Text format, not Rich Text (HTML) or any other
type of format, in your submissions
=======================================================================
More information about the LOWLANDS-L
mailing list