LL-L "Folklore" 2001.12.05 (07) [E/Danish]
Lowlands-L
sassisch at yahoo.com
Thu Dec 6 03:34:12 UTC 2001
======================================================================
L O W L A N D S - L * 05.DEC.2001 (07) * ISSN 189-5582 * LCSN 96-4226
Web Site: <http://www.geocities.com/sassisch/rhahn/lowlands/>
Rules: <http://www.geocities.com/sassisch/rhahn/lowlands/rules.html>
Posting Address: <lowlands-l at listserv.linguistlist.org>
Server Manual: <http://www.lsoft.com/manuals/1.8c/userindex.html>
Archive: <http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html>
=======================================================================
A=Afrikaans Ap=Appalachian D=Dutch E=English F=Frisian L=Limburgish
LS=Low Saxon (Low German) S=Scots Sh=Shetlandic Z=Zeelandic (Zeeuws)
=======================================================================
From: R. F. Hahn <sassisch at yahoo.com>
Subject: Language varieties
I translated ...
"Byens kirkesprog blev plattysk, da de danske myndigheder indkaldte
lutheranske præster fra Holsten til at betjene menigheden i Store
Magleby. ..."
as ...
"Low German became the town's church language, since the Danish bord of
directors had brought in a Lutheran pastor from Holstein [1] to serve
the
community in Store [Great] Magleby. ..."
And this ought to have been ...
"Low German became the town's church language, since the Danish bord of
directors had brought in Lutheran PASTORS from Holstein [1] to serve the
community in Store [Great] Magleby. ..."
In other words, pastors used to be "imported" from Holstein on a regular
basis.
Sorry about that. It was due to a moment of German and Low Saxon
interference. In Danish, _-er_ creates plural forms, thus singular
_præst_ -> plural _præster_, interference having come from singular
German _Priester_ and Low Saxon _Preester_ ['prEIst3] 'priest'.
Regards,
Reinhard/Ron
==================================END===================================
You have received this because your account has been subscribed upon
request. To unsubscribe, please send the command "signoff lowlands-l"
as message text from the same account to
<listserv at listserv.linguistlist.org> or sign off at
<http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html>.
=======================================================================
* Please submit postings to <lowlands-l at listserv.linguistlist.org>.
* Postings will be displayed unedited in digest form.
* Please display only the relevant parts of quotes in your replies.
* Commands for automated functions (including "signoff lowlands-l") are
to be sent to <listserv at listserv.linguistlist.org> or at
<http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html>.
* Please use only Plain Text format, not Rich Text (HTML) or any other
type of format, in your submissions
=======================================================================
More information about the LOWLANDS-L
mailing list