LL-L "Resources" 2002.04.04 (02) [E/LS]
Lowlands-L
sassisch at yahoo.com
Thu Apr 4 19:40:26 UTC 2002
======================================================================
L O W L A N D S - L * 04.APR.2002 (02) * ISSN 189-5582 * LCSN 96-4226
Web Site: <http://www.geocities.com/sassisch/rhahn/lowlands/>
Rules: <http://www.geocities.com/sassisch/rhahn/lowlands/rules.html>
Posting Address: <lowlands-l at listserv.linguistlist.org>
Server Manual: <http://www.lsoft.com/manuals/1.8c/userindex.html>
Archive: <http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html>
=======================================================================
A=Afrikaans Ap=Appalachian D=Dutch E=English F=Frisian L=Limburgish
LS=Low Saxon (Low German) S=Scots Sh=Shetlandic Z=Zeelandic (Zeeuws)
=======================================================================
From: R. F. Hahn <sassisch at yahoo.com>
Subject: Resources
[English version below]
Dankens us Fründ Marco Evenhuis hebbt wi vun dat neddersassisch
(nedderdüütsche) Vertellen "De Tuunkrüper" nu ook 'n Översetten in 't
Seelandsche (Zeêuws)! 'n Link daarhen findt Ji up de Inholtssied:
http://www.geocities.com/sassisch/rhahn/low-saxon/ns-ls-story.html
Velen Dank, Marco! För Översetten in annere natüürliche Spraken wöör ik
groten Dank weten.
Grötens,
Reinhard/Ron
Thanks to our friend Marco Evenhuis, there is now a Zeelandic (Zeêuws)
translation of the Low Saxon (Low German) story "De Tuunkrüper"
("The Wren")! You will find a link to it on the idenx page:
http://www.geocities.com/sassisch/rhahn/low-saxon/ls-story.html
Thank you, Marco! Translations in any other natural language would be
gratefully received.
Regards,
Reinhard/Ron
==================================END===================================
You have received this because your account has been subscribed upon
request. To unsubscribe, please send the command "signoff lowlands-l"
as message text from the same account to
<listserv at listserv.linguistlist.org> or sign off at
<http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html>.
=======================================================================
* Please submit postings to <lowlands-l at listserv.linguistlist.org>.
* Postings will be displayed unedited in digest form.
* Please display only the relevant parts of quotes in your replies.
* Commands for automated functions (including "signoff lowlands-l") are
to be sent to <listserv at listserv.linguistlist.org> or at
<http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html>.
* Please use only Plain Text format, not Rich Text (HTML) or any other
type of format, in your submissions
=======================================================================
More information about the LOWLANDS-L
mailing list