LL-L "Language varieties" 2002.08.01 (05) [E]
Lowlands-L
admin at lowlands-l.net
Sat Aug 3 23:20:51 UTC 2002
======================================================================
L O W L A N D S - L * 01.AUG.2002 (05) * ISSN 189-5582 * LCSN 96-4226
Web Site: <http://www.lowlands-l.net>
Rules & Guidelines: <http://www.lowlands-l.net/rules.htm>
Posting Address: <lowlands-l at listserv.linguistlist.org>
Server Manual: <http://www.lsoft.com/manuals/1.8c/userindex.html>
Archive: <http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html>
=======================================================================
A=Afrikaans Ap=Appalachian D=Dutch E=English F=Frisian L=Limburgish
LS=Low Saxon (Low German) S=Scots Sh=Shetlandic Z=Zeelandic (Zeeuws)
=======================================================================
From: "Luc Hellinckx" <luc.hellinckx at pandora.be>
Subject: Flemish and Scottish weavers in Poland.
Beste leeglanners,
Just a few days ago I found out that Scottish and Flemish people used to
have common goals even hundreds of years ago *s*.
The last edition of Knack-magazine (a Flemish weekly) has an article on
Wilamowice, which is a Polish town not so far from Cracow and Auschwitz.
It's an interesting town for us Lowlanders because it has been founded
somewhere around 1250 by Flemish migrants. Moreover, older folks still
speak the original dialect which is medieval Dutch with influences from
German, Old German and English languages. Here is part of a text that
was then written :
"Dy Wymysöjyn zain ym 1250 jür fum öwyt dos hast fu Dojclaond oder
Flamaondyn uf Pöln gykuma. Dos wiö a fulk dos sich myt faldaot
bysieftigt
höt dy hota ir spröch di nö haojt laowt, dos ej a gymisty spröch myt
Daojc,
Englys an Aolddaojc."
On a side note : Would in this context "Englys" refer to the English
language of Great-Britain or rather to the dialect that was once spoken
by
the "Angeln" in Northern Germany, I wonder.
Unfortunately, the article doesn't exactly mention the date when this
text
was written.
What is does explain, is the history of this town throughout the ages
(especially the period 1940-1945 was very cumbersome because people in
Wilamowice have always called themselves "Flemings" and that meant a lot
of
trouble during and after the war). Originally the majority of the
migrants
were weavers.
The connection with Scotland lies in the fact that in 1708 one of the
most
popular family names in town was : Fox. Scholars believe this can only
be
attributed to a new load of Scottish immigrants.
The article (4 pages) is written by Danuta Freyer-Macola, who is
employed by both the universities of Cracow and Brussels.
Those who wish to receive it by e-mail, should send me a message at :
luc.hellinckx at pandora.be
Greetings,
Luc Hellinckx
==================================END===================================
You have received this because your account has been subscribed upon
request. To unsubscribe, please send the command "signoff lowlands-l"
as message text from the same account to
<listserv at listserv.linguistlist.org> or sign off at
<http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html>.
=======================================================================
* Please submit postings to <lowlands-l at listserv.linguistlist.org>.
* Postings will be displayed unedited in digest form.
* Please display only the relevant parts of quotes in your replies.
* Commands for automated functions (including "signoff lowlands-l") are
to be sent to <listserv at listserv.linguistlist.org> or at
<http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html>.
* Please use only Plain Text format, not Rich Text (HTML) or any other
type of format, in your submissions
=======================================================================
More information about the LOWLANDS-L
mailing list