LL-L "Orthography" 2002.01.19 (02) [E/S]

Lowlands-L sassisch at yahoo.com
Sun Jan 20 00:14:35 UTC 2002


======================================================================
 L O W L A N D S - L * 19.JAN.2002 (02) * ISSN 189-5582 * LCSN 96-4226
 Web Site: <http://www.geocities.com/sassisch/rhahn/lowlands/>
 Rules: <http://www.geocities.com/sassisch/rhahn/lowlands/rules.html>
 Posting Address: <lowlands-l at listserv.linguistlist.org>
 Server Manual: <http://www.lsoft.com/manuals/1.8c/userindex.html>
 Archive: <http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html>
=======================================================================
 A=Afrikaans Ap=Appalachian D=Dutch E=English F=Frisian L=Limburgish
 LS=Low Saxon (Low German) S=Scots Sh=Shetlandic Z=Zeelandic (Zeeuws)
=======================================================================

From: Sandy Fleming [sandy at scotstext.org]
Subject: "Rituals"

> From: Margaret Tarbet <oneko at mindspring.com>
> Subject: S:Rituals
>
> Jings, Sandy, ye're a hard taskmayster :-)   The 'either' spelling
> was only me being captured by English orthography--I saw it right
> after I clicked send, of course :-].   'ayther' or 'eyther' would
> have been my choice--the sound is midway between what those
> spellings seem to represent, to me.  'Aither' would be a more
> conventional choice, I suppose, in the same way 'staun' and 'haun'
> would have been, but they seem 'ower strang', for some reason.   I
> don't know the IPA symbology or its ascii mapping, so I'm afraid I
> can't narrow it down that way.

Margaret,

Whaur fae is your dialeck? Yer clash anent 'either' minds
me o the Borders 'mei' for 'me' an siclike.

A think in the case o 'staun' an 'haun', 'stan' an 'han'
wad be better spellins, tho 'cauld' an 'auld' better spelt
they wey they aye is - dis that soond richt tae you? The
thing is the the soond o 'stan' an 'han' is kin o hauf
roads atween the English soond in thae wirds, an Scots
writers disna like tae leuk ower English on paper, sae
they spell it different juist for the sake o bein different.
But 'stan' an 'han' wad be better, A dout.

Of coorse the'r dialecks like the touns juist tae the north
o me whaur aabody says "au" aawey, an syne thame abuin the
Tay whaur "a" is mair uisual, sae whiles it can be like sax
an six.

Sandy
http://scotstext.org
A dinna dout him, for he says that he
On nae accoont wad ever tell a lee.
                          - C.W.Wade,
                    'The Adventures o McNab'

==================================END===================================
 You have received this because your account has been subscribed upon
 request. To unsubscribe, please send the command "signoff lowlands-l"
 as message text from the same account to
 <listserv at listserv.linguistlist.org> or sign off at
 <http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html>.
=======================================================================
 * Please submit postings to <lowlands-l at listserv.linguistlist.org>.
 * Postings will be displayed unedited in digest form.
 * Please display only the relevant parts of quotes in your replies.
 * Commands for automated functions (including "signoff lowlands-l") are
   to be sent to <listserv at listserv.linguistlist.org> or at
   <http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html>.
 * Please use only Plain Text format, not Rich Text (HTML) or any other
   type of format, in your submissions
=======================================================================



More information about the LOWLANDS-L mailing list